|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wort Worte kommen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wort Worte kommen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 617  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
komast zu Wort kommen
vera sekur um e-ðsich etw. zuschulden kommen lassen
orðalaust {adv}ohne Worte
framsöguerindi {hv}einführende Worte {pl}
orðaprjál {hv}hochtrabende Worte {pl}
aðvörunarorð {hv.ft}warnende Worte {pl}
hvatningarorð {hv.ft}aufmunternde Worte {pl}
hluttekningarorð {hv.ft}Worte {pl} der Anteilnahme
viðvörunarorð {hv.ft}Worte {pl} der Warnung
alvöruþrungin orð {hv.ft}eindringliche Worte {pl}
fleyg orð {hv.ft}geflügelte Worte {pl}
viðhafa ljót orðgrobe Worte gebrauchen
viðhafa meiðandi ummælibeleidigende Worte sprechen
orða e-ðetw. in Worte fassen
misskilja orð e-sjds. Worte verkennen
hlýleg þakkarorð {hv.ft}warme Worte {pl} des Dankes
snúa út úr orðum e-sjds. Worte verdrehen
Hann mælti nokkur óskiljanleg orð.Er sprach einige unverständliche Worte.
Unverified meira en orð lýst {adv}mehr als Worte beschreiben können
Orð hennar leiftra af háði.Ihre Worte triefen vor Spott.
skiptast á orðum við e-nWorte mit jdm. wechseln
Það var huggun í orðum hennar.Ihre Worte waren ein Trost.
koma hugsunum sínum í orðseine Gedanken in Worte fassen
skiptast á nokkrum vinsamlegum orðumein paar freundliche Worte tauschen
Áhorfendurnir kölluðu hvatningarorð til hennar.Das Publikum rief ihr aufmunternde Worte zu.
Orð hans drukknuðu í hlátrasköllum.Seine Worte gingen im allgemeinen Gelächter unter.
breiða yfir vandræði með fögrum orðumUnannehmlichkeiten durch schöne Worte verbrämen
leggja orð hans út á verri vegseine Worte negativ auslegen
leggja orð hans út á verri vegseine Worte schlecht auslegen
-yrði {hv} {noun} {suffix}-wort {n}
orð {hv}Wort {n}
snúa út úr fyrir e-mjdm. die Worte (im Mund) verdrehen
málshát. Mynd segir meira en þúsund orð.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Orð hans höfðu mikil áhrif á mig.Seine Worte haben mich schwer beeindruckt.
mál. einsatkvæðisorð {hv}einsilbiges Wort {n}
fornyrði {hv}veraltetes Wort {n}
huggunarorð {hv}tröstendes Wort {n}
mál. nýyrði {hv}neugebildetes Wort {n}
leggja e-m orð í munnjdm. die Worte in den Mund legen
Orð hans leita enn á huga minn.Seine Worte sind mir noch lange nachgegangen.
Presturinn mælti huggunarorð til eftirlifenda.Der Priester sprach Worte des Trostes zu den Hinterbliebenen.
Snúðu ekki svona út úr fyrir mér.Verdreh mir nicht die Worte im Mund.
mál. fallorð {hv} <fo.>deklinierbares Wort {n}
varnaðarorð {hv}Wort {n} der Warnung
Hann kallaði nokkur orð á eftir henni.Er rief ein paar Worte hinter ihr her.
Orðum hans og gjörðum ber ekki saman.Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
mál. orð {hv} ársinsWort {n} des Jahres
halda orð sínsein Wort halten
taka til málsdas Wort ergreifen
Hundurinn gegnir kalli.Der Hund gehorcht aufs Wort.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wort+Worte+kommen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung