Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wurzeln schlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wurzeln schlagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wurzeln schlagen

Übersetzung 1 - 68 von 68

IsländischDeutsch
VERB   Wurzeln schlagen | schlug Wurzeln/Wurzeln schlug | Wurzeln geschlagen
 edit 
SYNO   Wurzeln schlagen | anwachsen ... 
skjóta rótum [e-ð skýtur rótum]Wurzeln schlagen [etw. schlägt Wurzeln]
Teilweise Übereinstimmung
Öspin hefur öflugar rætur.Die Pappel hat kräftige Wurzeln.
höggva e-ð [tré, skóg]etw. schlagen [Baum, Wald]
þeyta e-ð [eggjahvítu, rjóma]etw. schlagen [Eiweiß, Sahne]
fella e-ð [tré, skóg]etw. schlagen [fällen]
sigra e-njdn. schlagen [besiegen]
íþr. vinna e-njdn. schlagen [besiegen]
kýla e-njdn. schlagen [mit der Faust]
lemjast í e-ðan etw.Akk. schlagen
slást utan í e-ðan etw.Akk. schlagen
lemjast í e-ðgegen etw.Akk. schlagen
slást utan í e-ðgegen etw.Akk. schlagen
berja e-n þar til hann missir meðvitundjdn. bewusstlos schlagen
rota e-njdn. bewusstlos schlagen
berja e-n til óbótajdn. krankenhausreif schlagen
dangla í e-njdn. leicht schlagen
gjörsigra e-njdn. vernichtend schlagen
slá til e-snach jdm. schlagen
líkjast e-mnach jdm. schlagen [ugs.] [jdm. ähneln]
þeyta rjómaSahne schlagen
berjastsich schlagen
slástsich schlagen
græða á e-u [niðr.]aus etw.Akk. Kapital schlagen [pej.]
slá taktinnden Takt schlagen
íþr. fara á handahlaupumein Rad schlagen
leikir drepa í framhjáhlaupien passant schlagen [Schach]
mölbrjóta e-ðetw. in Stücke schlagen
orðtak leika á e-njdm. ein Schnippchen schlagen
lemja e-n í plokkfiskjdn. windelweich schlagen / hauen
saga slá e-n til riddarajdn. zum Ritter schlagen
standa sig velsich gut schlagen
slást við e-nsich mit jdm. schlagen
e-r er ósigrandi {verb}jd. ist nicht zu schlagen
slá á puttana á e-mjdm. auf die Finger schlagen
klappa á öxlina á e-mjdm. auf die Schulter schlagen
slá e-n í andlitiðjdm. in die Fresse schlagen
hrekja e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
reka e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
fuglafr. baða út vængjunummit den Flügeln schlagen
slá vængjunummit den Flügeln schlagen
vera á bandi e-ssich auf jds. Seite schlagen
höggva sér leið í gegnum lággróðurinnsich durchs Unterholz schlagen
sleppa fram af sér beislinuüber die Stränge schlagen [ugs.]
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
brjóta allt og bramlaalles kurz und klein schlagen
slá boltann út afden Ball ins Aus schlagen
reka tappann í sponsið á tunnunniden Zapfen in das Faß schlagen
hylja andlitið í höndum sérdie Hände vors Gesicht schlagen
bæta kostnaði við söluverðiðdie Unkosten auf den Verkaufspreis schlagen
krossleggja fæturein Bein über das andere schlagen
brjóta egg á pönnuein Ei in die Pfanne schlagen
slá nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
klappa e-m vinalega á herðarnarjdm. wohlwollend auf die Schulter schlagen
leikir drepa peð með drottningumit der Dame einen Bauern schlagen
hverfa út í buskannsich (seitwärts) in die Büsche schlagen [Redewendung]
fara afsíðissich in die Büsche schlagen [hum.]
láta sig hverfasich in die Büsche schlagen [hum.]
orðtak slá tvær flugur í einu höggizwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
berja e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
lemja e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
slá e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
mæta vantrausti [e-r mætir vantrausti]Misstrauen entgegen schlagen [jdm. schlägt Misstrauen entgegen]
berjast um e-ðsich um etw.Akk. schlagen
slá e-ð úr hendi/höndum e-sjdm. etw. aus der Hand schlagen
slá um sig með e-umit etw.Dat. um sich schlagen
Hann lét tilfinningarnar tökum á sér í rifrildinu og lamdi bróður sinn.Er ließ sich dazu hinreißen, im Streit seinen Bruder zu schlagen.
berja með flötum lófa í borðiðmit der flachen Hand auf den Tisch schlagen
brjótast um á hæl og hnakkamit Händen und Füßen um sich schlagen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wurzeln+schlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten