Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wurzeln schlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wurzeln schlagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wurzeln schlagen

Übersetzung 1 - 68 von 68

IsländischDeutsch
VERB   Wurzeln schlagen | schlug Wurzeln/Wurzeln schlug | Wurzeln geschlagen
 edit 
SYNO   Wurzeln schlagen | anwachsen ... 
skjóta rótum [e-ð skýtur rótum]Wurzeln schlagen [etw. schlägt Wurzeln]
Teilweise Übereinstimmung
Öspin hefur öflugar rætur.Die Pappel hat kräftige Wurzeln.
höggva e-ð [tré, skóg]etw. schlagen [Baum, Wald]
þeyta e-ð [eggjahvítu, rjóma]etw. schlagen [Eiweiß, Sahne]
fella e-ð [tré, skóg]etw. schlagen [fällen]
sigra e-njdn. schlagen [besiegen]
íþr. vinna e-njdn. schlagen [besiegen]
kýla e-njdn. schlagen [mit der Faust]
berja e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
lemja e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
slá e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
lemjast í e-ðan etw.Akk. schlagen
slást utan í e-ðan etw.Akk. schlagen
lemjast í e-ðgegen etw.Akk. schlagen
slást utan í e-ðgegen etw.Akk. schlagen
berja e-n þar til hann missir meðvitundjdn. bewusstlos schlagen
rota e-njdn. bewusstlos schlagen
berja e-n til óbótajdn. krankenhausreif schlagen
dangla í e-njdn. leicht schlagen
gjörsigra e-njdn. vernichtend schlagen
slá til e-snach jdm. schlagen
líkjast e-mnach jdm. schlagen [ugs.] [jdm. ähneln]
þeyta rjómaSahne schlagen
berjastsich schlagen
slástsich schlagen
græða á e-u [niðr.]aus etw.Akk. Kapital schlagen [pej.]
slá taktinnden Takt schlagen
íþr. fara á handahlaupumein Rad schlagen
leikir drepa í framhjáhlaupien passant schlagen [Schach]
mölbrjóta e-ðetw. in Stücke schlagen
orðtak leika á e-njdm. ein Schnippchen schlagen
lemja e-n í plokkfiskjdn. windelweich schlagen / hauen
saga slá e-n til riddarajdn. zum Ritter schlagen
mæta vantrausti [e-r mætir vantrausti]Misstrauen entgegen schlagen [jdm. schlägt Misstrauen entgegen]
standa sig velsich gut schlagen
slást við e-nsich mit jdm. schlagen
berjast um e-ðsich um etw.Akk. schlagen
e-r er ósigrandi {verb}jd. ist nicht zu schlagen
slá á puttana á e-mjdm. auf die Finger schlagen
klappa á öxlina á e-mjdm. auf die Schulter schlagen
slá e-ð úr hendi/höndum e-sjdm. etw. aus der Hand schlagen
slá e-n í andlitiðjdm. in die Fresse schlagen
hrekja e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
reka e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
fuglafr. baða út vængjunummit den Flügeln schlagen
slá vængjunummit den Flügeln schlagen
slá um sig með e-umit etw.Dat. um sich schlagen
vera á bandi e-ssich auf jds. Seite schlagen
höggva sér leið í gegnum lággróðurinnsich durchs Unterholz schlagen
sleppa fram af sér beislinuüber die Stränge schlagen [ugs.]
Hann lét tilfinningarnar tökum á sér í rifrildinu og lamdi bróður sinn.Er ließ sich dazu hinreißen, im Streit seinen Bruder zu schlagen.
brjóta allt og bramlaalles kurz und klein schlagen
slá boltann út afden Ball ins Aus schlagen
reka tappann í sponsið á tunnunniden Zapfen in das Faß schlagen
hylja andlitið í höndum sérdie Hände vors Gesicht schlagen
bæta kostnaði við söluverðiðdie Unkosten auf den Verkaufspreis schlagen
krossleggja fæturein Bein über das andere schlagen
brjóta egg á pönnuein Ei in die Pfanne schlagen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
slá nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
klappa e-m vinalega á herðarnarjdm. wohlwollend auf die Schulter schlagen
leikir drepa peð með drottningumit der Dame einen Bauern schlagen
berja með flötum lófa í borðiðmit der flachen Hand auf den Tisch schlagen
brjótast um á hæl og hnakkamit Händen und Füßen um sich schlagen
hverfa út í buskannsich (seitwärts) in die Büsche schlagen [Redewendung]
fara afsíðissich in die Büsche schlagen [hum.]
láta sig hverfasich in die Büsche schlagen [hum.]
orðtak slá tvær flugur í einu höggizwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wurzeln+schlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung