|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [B.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Romanian
English - Slovak
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [B]

Übersetzung 1 - 50 von 120  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

síður {adj}
13
lang [nach unten lang, z.B. Rock, Haare]
góður {adj} [ávarp, t.d. góðu farþegar]
3
lieb [in Anrede, z. B. liebe Kollegen]
flottur {adj}angesagt [ugs.] [z. B. Mode]
aflýstur {adj}ausgefallen [abgesagt, z. B. Veranstaltung, Flug]
læknisfr. í öndunarvél {adv}beatmet [z. B. Intensivpatient]
upphafinn {adj}erhaben [z. B. Thema, Stil, Gedanke]
afgreiddur {adj} {past-p}erledigt [z. B. Arbeit]
skemmtilegur {adj} [með mikilli áfengisneyslu] [t.d. kvöld]feuchtfröhlich [z.B. Abend]
filterslaus {adj}filterlos [z. B. Zigarette]
gáróttur {adj}gekräuselt [z.B. Wasseroberfläche]
hvínandi {adj}heulend [z. B. Sturm, Wind]
hástæður {adj} [t.d. tala]hochgestellt [z.B. Zahl]
fjölhliða {adj}mehrseitig [z. B. Abkommen]
marghliða {adj}mehrseitig [z. B. Abkommen]
hvínandi {adj}pfeifend [z. B. Sturm, Wind]
snúrulaus {adj}schnurlos [z. B. Telefon]
eyðslugrannur {adj}sparsam [im Verbrauch, z.B. Auto]
Unverified þurrpumpulegur {adj}stumpfsinnig [z. B. Leben: langweilig, eintönig; Person: dumm, beschränkt]
framundan {adv} [fram undan]vor [z. B. vor uns liegt ..., zeitlich und räumlich]
Verben
alhæfa (e-ð)(etw.) pauschalisieren [stark verallgemeinern, z. B. eine Aussage]
mjakast af staðanfahren [z. B. ein Zug]
rafm. tæk. hrökkva lausausrasten [z. B. Sicherung]
stirðna í e-u [t.d. tungumáli]einrosten [z. B. Sprachkenntnisse]
færa e-ð í taletw. ansprechen [z. B. Problem]
hafa e-ð á (sér)etw. aufbehalten [z. B. seinen Hut]
afmeyja e-ð [opna vínflösku]etw. aufmachen [leicht ugs.] [ein mit Korken verschlossenes Gefäß, z. B. eine Weinflasche]
sjóða e-ð saman [semja]etw. ausbrüten [ugs.] [ersinnen] [z. B. einen Plan]
þaulkanna e-ðetw. beleuchten [fig.] [etw. untersuchen, z. B. ein Problem]
orðtak veður af e-uetw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
hnitmiða e-ðetw. straffen [z.B.: Text]
stokka e-ð uppetw. umbilden [z. B. Kabinett, Regierung]
pissa e-u [til dæmis blóði]etw. urinieren [z. B. Blut]
leiðsegja e-mjdn. führen [z. B. durch ein Museum]
sargaschnarren [z.B. Saiteninstrument]
velkjasttreiben [z. B. im Wasser]
ganga [e-ð gengur (milli a og b)]verkehren [regelmäßig eine bestimmte Strecke fahren]
Substantive
teningur {k}
5
Würfel {pl} [z. B. Spielwürfel]
úrgangur {k}
2
Abfall {m} [z. B. Rückstand]
yddari {k}
2
Spitzer {m} [z. B. Bleistift-]
mat. brauðterta {kv}[Isländische Brottorte aus dünnen, länglichen Brotscheiben, gefüllt mit z.B. Schinken, Garnelen, Eiern, Mayonnaise ...]
mat. spónamatur {k}[Sammelbegriff für Speisen, die mit dem Löffel gegessen werden: z. B. Skyr, Brei, Quark, Pudding, Suppe]
rénun {kv}Abklingen {n} [z. B. von Fieber]
framburður {k}Aussage {f} [z. B. vor Gericht]
læknisfr. losun {kv} [efni, hormón]Ausschüttung {f} [z. B. von Hormonen]
bændabrúnka {kv} [talm.]Bauernbräune {f} [ugs.] [Sonnenbräune z. B. nur auf Armen und Nacken]
groms {hv} [korgur]Bodensatz {m} [z. B. Kaffee]
mat. ystingur {k}Bruch {m} [geronnenes Eiweiß, z. B. Käsebruch]
mat. meyjarhland {hv} [talm.]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
mat. nærbuxnavatn {hv} [talm.]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
mat. nunnupiss {hv} [talm.]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
» Weitere 19 Übersetzungen für B außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5BB.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.131 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung