|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: a%C3%B0 sinna
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a%C3%B0 sinna in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: a C3 B0 sinna

Übersetzung 1 - 50 von 5353  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ganga á bak orða sinnasein Wort brechen
Hann er enn á framfæri foreldra sinna.Er liegt seinen Eltern immer noch auf der Tasche.
sinna innkaupumdie Einkäufe erledigen
ábyrgur gerða sinna {adj}zurechnungsfähig
sinna e-uetw.Dat. nachgehen [ausüben]
sinna e-uetw. erledigen [tun, was nötig ist]
sinna e-uetw. pflegen
sinna e-usich um etw. kümmern
ganga örna sinnaaustreten gehen
ganga örna sinnaseine Notdurft verrichten
ganga þarfinda sinnaseine Notdurft verrichten
gæta hagsmuna sinnaseine Interessen wahren
sinna hlutverki dómaraals Schiedsrichter fungieren
sinna hlutverki gestgjafadie Gastgeberin spielen [ugs.]
sinna sínum málumsich um seine Angelegenheiten kümmern
sinna hlutverki e-sals etw. fungieren
orðtak útrás tilfinninga sinnaseinen Gefühlen freien Lauf lassen
gerast ómerkingur orða sinnasein Wort nicht halten
sinna eftirliti (einhvers staðar)(irgendwo) patrouillieren
lögfr. vera ábyrgur gerða sinnazurechnungsfähig sein
Ég þarf sinna erindum.Ich muss eine Besorgung machen.
Söguljóðið upphefur verk hetjanna sinna.Das Epos verherrlicht die Taten seiner Helden.
Hann sér ekki handa sinna skil.Er sieht die eigene Hand nicht vor den Augen.
Hún veit ekki aura sinna tal.Sie hat Geld zuhauf.
vera kominn til ára sinnabejahrt sein
vera kominn til ára sinnabetagt sein
Foreldrarnir börðust ótrauðir fyrir hagsmunum barna sinna.Die Eltern kämpften unermüdlich für die Interessen ihrer Kinder.
Hann baðar sig í aðdáun áhorfenda sinna.Er sonnt sich in der Bewunderung seines Publikums.
Hann er nýbyrjaður sinna úrvinnslu málsins.Er ist gerade mit der Bearbeitung des Falls befasst worden.
Hann trúði henni fyrir uppeldi barna sinna.Er legte ihr die Erziehung seiner Kinder ans Herz.
Hún skammaðist sín í viðurvist vina sinna.Sie schämte sich vor ihren Freunden.
með því neyta allra sinna kraftaunter Einsatz aller seiner Kräfte
Hann telur mig trúlega ekki til vina sinna.Er zählt mich wohl nicht zu seinen Freunden.
Ritstjórinn þarf samræma ólík skrif starfsmanna sinna.Der Redakteur muss die unterschiedlichen Beiträge seiner Mitarbeiter noch vereinheitlichen.
Ég hef engan tíma til sinna hugðarefnum mínum.Ich habe keine Zeit, um meinen Interessen nachzugehen.
Hann lét einfaldlega sem hann heyrði ekki gagnrýni vina sinna.Er überhörte einfach die Kritik seiner Freunde.
Þátturinn lýsir konungi sem lætur sér annt um velferð vina sinna.Die Episode beschreibt einen König, der sich um das Wohlergehen seiner Freunde sorgt.
Hann var sjúkur og ekki ábyrgur gerða sinna þegar verkið var framið.Er war krank und deswegen zur Zeit der Tat nicht zurechnungsfähig.
sinna e-m/e-usich mit jdm./etw. befassen
sinna e-m/e-usich mit jdm./etw. beschäftigen
Á sérhverri lögreglustöð er tekið á móti gagnlegum ábendingum.Jede Polizeidienststelle nimmt sachdienliche Hinweise entgegen.
Á tilsettum tíma komu allir starfsmenn saman á fund.Zur verabredeten Zeit versammelten sich alle Mitarbeiter zu einer Besprechung.
Á veturna neytum við meiri fitu en á sumrin.Im Winter konsumieren wir mehr Fett als im Sommer.
koma á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
mæta á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
Á meðan hann las horfði hún á sjónvarpið.Während er las, sah sie fern.
Á sumrin sér maður mörg hross á beit.Im Sommer sieht man viele Pferde auf der Weide.
Á þessu svæði er mikil þörf á vinnuafli.In dieser Region besteht ein hoher Bedarf an Arbeitskräften.
Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum.Mit dem Fahrrad könnte ich in 20 Minuten bei dir zu Hause sein.
Á morgun á ég koma sem vitni fyrir rétt.Morgen soll ich als Zeuge vor Gericht erscheinen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%25C3%25B0+sinna
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.238 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten