|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: a%C3%B0 verja e u %C3%AD e %C3%B0
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: a C3 B0 verja e u C3 AD e C3 B0

Übersetzung 1 - 50 von 17558  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
skilja e-n/e frá e-m/e-u [e skilur e-n/e frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]jdn./etw. verabscheuen [jd. verabscheut jdn./etw.]
verja sig (fyrir/gegn e-m/e-u)sich (gegen jdn./etw.) wehren
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
hrylla við e-m/e-u [e-n hryllir við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
verja e-n/e/sig (fyrir/gegn e-u)jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
verja e-uetw. verleben
verja e-n/sig/e (gegn e-m/e-u)jdn./sich/etw. (gegen jdn./etw.) verteidigen
óa við e-u [e-n/e-m óar við e-u]etw. fürchten
verja e-u í eetw. auf etw.Akk. verwenden
verja e-u í eetw. für / zu etw. verwenden
verja e-u e)etw. (für etw.) aufwenden
þreifa á e-m/e-u  leit e-u]jdn./etw. abtasten
verja e-uetw. (irgendwo) verbringen [für eine bestimmte Zeit irgendwo sein]
flæma e-n burt/út (úr e-u) [e-r flæmir e-n burt/út]jdn. (aus etw.) rausekeln [jd. ekelt jdn. raus] [ugs.]
vera klár á e-u [e-r er klár á e-u]jdm. klar sein [etw. ist jdm. klar]
drukkna í e-u [e-r/e drukknar í e-u]in etw.Dat. untergehen [jd./etw. geht in etw. unter]
lofa e-u [e lofar e-u]etw. verheißen [geh.] [ankündigen]
gefast tækifæri á e-u [e-m gefst tækifæri]die Gelegenheit zu etw. haben
halda e-u undir [e-r heldur e-u undir]etw. unterhalten [jd. hält etw. unter]
setja mark sitt á e-n/e [e setur mark sitt á e-n/e-ð]jdn./etw. zeichnen [etw. zeichnet jdn./etw.] [Spuren hinterlassen]
svelgjast á (e-u) [e-m svelgist á]sich (an etw.Dat.) verschlucken [jd. verschluckt sich]
hrjósa hugur við e-u [e-m hrýs hugur við e-u]bei etw. erschaudern [jd. erschaudert bei etw.]
veita ekki af e-u [e-m veitir ekki af e-u]jdm. nicht schaden [etw. schadet jdm. nicht]
hrylla við e-u [e-n hryllir við e-u]schaudern bei etw. [jdn./jdm. schaudert (es) bei etw. [Dat.]]
nema e-u [e nemur e-u]etw. betragen [etw. beträgt etw.]
skila e-u [e skilar e-u]etw. erbringen [etw. erbringt etw.]
eiga e í e-m/e-u [vera e-s virði]etw. an jdm./etw. haben
halda e-u úti [e heldur e-u úti]etw. abhalten [etw. hält etw. ab]
víkja fyrir e-u [e víkur fyrir e-u]etw.Dat. weichen [etw. weicht etw.]
virka sannfærandi á e-n [e-r/e virkar sannfærandi á e-n]jdn. überzeugen [jd./etw. überzeugt jdn.]
vernda gegn e-u [e verndar gegn e-u]vor etw. schützen [etw. schützt vor etw.]
fara fram úr e-u [e fer fram úr e-u]etw. übertreffen [etw. übertrifft etw.]
hylja e-u [e er hulið e-u]in etw.Akk. hüllen [etw. ist in etw. gehüllt]
enda með e-u [e endar með e-u]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.]
helgast af e-u [e helgast af e-u]durch etw. rechtfertigen [etw. ist (durch etw.) gerechtfertigt]
helgast af e-u [e helgast af e-u]sich aus etw. erklären [etw. erklärt sich aus etw.]
mál. draga af e-u [e er dregið af e-u]sich von etw. ableiten [etw. leitet sich von etw. ab]
vera augljóst af e-u [e er augljóst af e-u]sich aus etw. erhellen [etw. erhellt sich aus etw.]
gera e-m e [e-r gerir e-m e-ð]jdm. etw. tun [jd. tut jdm. etw.]
dreyma e-n/e [e-n dreymir e-n/e-ð]von jdm./etw. träumen [jd. träumt von jdm./etw.]
stafa frá e-u [það stafar e-u frá e-u]etw. ausstrahlen [etw. strahlt etw. aus]
ilma af e-u [e ilmar af e-u] [um mat]nach etw. schmecken [etw. schmeckt nach etw.] [südd.] [ugs.] [etwas riecht irgendwie]
dauðlanga í e / til e-s [e-n dauðlangar í e / til e-s]etw. unbedingt wollen [jd. will etw. unbedingt]
votta fyrir e-u [það vottar fyrir e-u í e-u]Anzeichen geben [es gibt Anzeichen für etw. bei etw.]
lysta í e / til e-s [e-n lystir í e / til e-s]Lust haben auf etw. [jd. hat Lust auf etw.]
nálgast e-n/e [e-r/dýr nálgast e-n/e-ð](an jdn./etw.Akk.) herankommen [jd./ein Tier kommt an jdn./etw. heran]
vera uppsigað við e-n/e [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht ausstehen können [jd. kann jdn./etw. nicht ausstehen]
vera uppsigað við e-n/e [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht leiden können [jd. kann jdn./etw. nicht leiden]
skilja e-n og e-n [e skilur e-n og e-n að]jdn. von jdm. trennen [etw. trennt jdn. von jdm.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%25C3%25B0+verja+e+u+%25C3%25AD+e+%25C3%25B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.604 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung