|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að éta upp til agna
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að éta upp til agna in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að éta upp til agna

Übersetzung 1 - 50 von 27896  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
éta e-ð upp til agna [talm.]etw. ratzekahl aufessen [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
brenna upp til agnain Flammen aufgehen
borða e-ð upp til agnaetw. ratzekahl aufessen [ugs.]
upp til agna {adj}ganz und gar
upp til agna {adj}mit Haut und Haar
upp til agna {adj}vollständig
eta (e-ð) upp(etw.) aufessen
éta (e-ð) upp(etw.) auffressen
eta e-ð uppetw. aufzehren [geh.]
éta e-ð uppetw. ausfressen
efnafr. éta e-ð uppetw. zersetzen
éta e-ð upp eftir e-mjdn. nachäffen [bewusst imitieren]
éta e-ð upp eftir e-mjdn. nachmachen [ugs.]
líta upp til e-szu jdm. aufsehen [Hochachtung empfinden]
hengja þvottinn upp til þerrisdie Wäsche zum Trocknen aufhängen
Hann beygði sig til taka upp vasaklútinn.Er bückte sich, um das Taschentuch aufzuheben.
Mig langar til skrifa upp þessar vísur.Ich möchte diese Verse noch abschreiben.
búa til kaffi upp á gamla mátannKaffee auf die alte Art machen
Hann hóf upp höndina til þess sverja eiðinn.Er hob die Hand zum Schwur.
Hann baðst fyrirgefningar og bauðst til bæta henni þetta upp.Er entschuldigte sich und bot ihr eine Entschädigung an.
Foreldrarnir hafa alið son sinn upp til verða dugmiklum manni.Die Eltern haben ihren Sohn zu einem tüchtigen Menschen erzogen.
Mér finnst ég ekki vera kallaður til þess ala upp börn.Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
Því miður ég mig tilneyddan til þess segja þér upp.Leider sehe ich mich gezwungen, Sie zu entlassen.
Tölvan mín hefur þurft langan tíma til ræsa sig upp á síðkastið.Mein Computer braucht neuerdings so lange zum Hochfahren.
Hann spilaði þetta tónverk þangað til hann var kominn með æluna upp í háls.Er hat dieses Musikstück bis zum Erbrechen gespielt.
til e-s/upp í e-ð(an etw.) hinkommen [gelangen]
ala e-n upp (til verða e-u)jdn. (zu etw.) erziehen
éta (e-ð)(etw.) fressen
éta (e-ð) [talm.](etw.) essen
eta (e-ð) [forníslenska, biblíumál](etw.) essen
éta gat á e-ðin etw.Akk. fressen
éta sig í gegnum e-ðsich durch etw. fressen
éta sig inn e-ð)sichAkk. (in etw.) einfressen
Ég ætla ekki éta þig.Ich werd dich schon nicht gleich fressen. [ugs.]
eta og drekka mikið á veitingastaðeine große Zeche machen
éta e-n út á gaddinn [talm.]jdm. die Haare vom Kopf fressen [ugs.]
éta yfir sig (af e-u) [talm.]sich (an etw.Dat.) überessen
Hann klífur upp stigann til mín.Er steigt die Leiter zu mir herauf.
Hún fór til yfirmanns síns og sagði upp.Sie ging zu ihrem Chef und kündigte.
Hann stóð upp úr hægindastólnum og gekk til dyra.Er erhob sich aus dem Sessel und ging zur Tür.
Honum hleypi ég alveg örugglega ekki upp í til mín.Den lasse ich bestimmt nicht an mich ran. [ugs.]
Til hressingar var boðið upp á bjór, límonaði og ís.An Erfrischungen reichte man Bier, Limonade und Eis.
alast uppaufwachsen
blása uppaufblähen
blossa uppaufflammen
brenna uppabbrennen
brenna uppverglühen [glühend zerfallen]
dragast uppverkümmern
fara upphinaufgehen
fara upphochgehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+%C3%A9ta+upp+til+agna
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.299 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung