Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að auka e-ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að auka e-ð in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að auka e ð

Übersetzung 1 - 50 von 23102  >>

IsländischDeutsch
auka e-ðetw. vergrößern
auka e-ðetw. vermehren
auka e-ðetw. forcieren [erhöhen]
auka e-ð eins og unnt eretw. maximieren
auka e-ð (um e-ð)etw. (um etw.) erhöhen
Teilweise Übereinstimmung
láta e-n/e-ð gangast undir e-ðjdn./etw. einer Sache unterziehen
finnast e-ð um e-n/e-ðirgendwie über jdn./etw. denken
finna e-ð sem manni líkar við e-n/e-ðGefallen an jdm./etw. finden
ferja e-n/e-ð (yfir e-ð)jdn./etw. (über etw.Akk.) überfahren [veraltet] [übersetzen (mit einer Fähre)]
velja (sér) e-n/e-ð (sem e-ð)(sichDat.) jdn./etw. (zu/als etw.) erkiesen [veraltet] [geh.]
leggja e-ð í hættu (fyrir e-n/e-ð)etw. (für jdn./etw) wagen [Risiko eingehen]
halda e-n/sig/e-ð vera e-ðjdn./sich/etw. für etw. halten
álíta e-n/e-ð vera e-ðjdn./etw. für/als etw. befinden
brennimerkja e-n/e-ð (sem e-ð) [óeiginl.]jdn./etw. (als etw.) brandmarken
draga e-n/e-ð í gegnum e-ðjdn./etw. durch etw. durchziehen
finnast e-ð merkilegt við e-n/e-ðetw. an jdm./etw. finden
fregna e-ð gegnum e-n/e-ð)etw. (über jdn./etw.) hören
frétta e-ð gegnum e-n/e-ð)etw. (über jdn./etw.) hören
sníða e-ð til fyrir e-n/e-ðetw. jdm./etw. anpassen [Kleider]
horfa út e-ð/um e-ð)(auf/in/zu etw.) hinaussehen
líta út e-ð/um e-ð)(auf/in/zu etw.) hinaussehen
afhjúpa e-n/e-ð (sem e-ð)jdn./etw (als etw.) entlarven
finnast e-r/e-ð vera e-ðjdn./etw. als etw. empfinden
flokka e-n/e-ð (sem e-ð)jdn./etw. (als etw.) einstufen
leggja e-ð á e-n/e-ðetw. (über jdn./etw.) verhängen
sjá e-ð við e-n/e-ðetw. an jdm./etw. finden
skilgreina e-n/e-ð (sem e-ð)jdn./etw. (als etw.) einstufen
skrifa e-ð um e-n/e-ðetw. über jdn./etw. schreiben
úthrópa e-n/e-ð sem e-ðjdn./etw. als etw. verteufeln
vita e-ð um e-n/e-ðetw. über jdn./etw. wissen
flokka e-n/e-ð sem e-ðjdn./etw. etw. zuordnen
tengja e-n/e-ð við e-ðjdn./etw. etw. zuordnen
kalla e-n/e-ð e-ðjdn./etw. etw. heißen
nefna e-n/e-ð e-ðjdn./etw. etw. heißen
binda dýr/e-ð (fast) (við e-ð)ein Tier/etw. (an etw.Dat.) festbinden
byrgja e-m sýn e-n/e-ð/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
fela e-n/e-ð (fyrir e-m)jdn./etw. (vor jdm.) verstecken
vísa e-m e-ð / til e-sjdm. etw. zeigen
setja e-n/e-ð í stað e-sjdn./etw. substituieren
í e-ð (fyrir e-n/handa e-m)(jdm.) etw. holen
líkja e-m/e-u við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
skilja e-n/e-ð frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
vernda e-n/e-ð (fyrir e-m/e-u)jdn./etw. (vor jdm./etw.) schützen
e-n til e-s / í e-ðjdn. für / zu etw. anwerben
refsa e-m (fyrir e-ð / vegna e-s)jdn. (für/wegen etw.) strafen
rugla e-m/e-u saman við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
gera e-n hæfan til e-s / fyrir e-ðjdn. zu etw. befähigen
láta e-n vita um e-ð / af e-ujdn. etw. wissen lassen
heiðra e-n (með e-u) (fyrir e-ð)jdn. (mit etw.) (für etw.) ehren
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+auka+e-%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.245 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten