|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að auka e-ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að auka e-ð in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að auka e ð

Übersetzung 23101 - 23150 von 27187  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Er hættulegt vera hér?Ist es hier gefährlich?
Ert þú líka bíða?Wartest du auch?
Ertu bíða eftir einhverjum?Wartest du auf jemanden?
Ertu grínast í mér?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Ertu búinn borða? - Já.Hast du schon gegessen? - Ja.
Ertu búinn herbergi?Hast du schon ein Zimmer bekommen?
Ertu búinn fylla tankinn?Hast du den Tank vollgemacht?
Ertu búinn klára heimaverkefnin?Hast du die Hausaufgaben gemacht?
Ertu búinn læsa hliðinu?Hast du das Tor schon verriegelt?
Ertu búinn lesa leiðbeiningarnar?Hast du die Anleitung schon gelesen?
Ertu búinn smella af?Hast du schon geknipst?
Ertu búinn vökva blómin?Hast du die Blumen schon gegossen?
Ertu með eitthvað drekka?Hast du etwas zu trinken?
Eruð þið búin velja?Haben Sie schon gewählt?
Faðirinn reyndi sætta systkinin.Der Vater versuchte, die Geschwister zu versöhnen.
fær um vera yfirheyrður {adj}vernehmungsfähig
fær um verja sig {adj}wehrhaft
Fæturnir neituðu hlýða honum.Die Beine versagten ihm den Dienst.
Fer þessi vagn ráðhúsinu?Fährt dieser Bus zum Rathaus?
Finnst þér gaman ferðast?Reist du gern?
Fjallgöngumaðurinn varð gefast upp.Der Bergsteiger musste aufgeben.
Fjölmiðlafulltrúi nokkur lét kunngera ...Ein Pressesprecher ließ verlauten, dass ...
Fyrirgefðu ég skuli trufla.Entschuldigen Sie, wenn ich Sie störe.
Gaman sjá þig aftur.Ich freue mich, Sie wiederzusehen.
Gaman þú skyldir koma.Ich freue mich, dass du kommst.
Gefðu mér eitthvað drekka.Bitte geben Sie mir etwas zu trinken.
Gjörðu svo vel setjast.Nehmen Sie bitte Platz.
Gjörið svo vel setjast!Bitte setzen Sie sich!
Gleður mig kynnast þér.Freut mich, dich kennenzulernen.
Gleður mig kynnast þér.Freut mich, Sie kennenzulernen.
Glugginn snýr út hlaðinu.Das Fenster geht auf den Hof hinaus.
Gyltan er búin gjóta.Die Sau hat Ferkel geworfen.
Hana langar borða fisk.Sie möchte Fisch essen.
Hann á koma strax!Er soll sofort kommen!
Hann áræddi ekki andmæla.Er wagte (es) nicht zu widersprechen.
Hann ætlaði aldrei kvænast.Er hat nie heiraten wollen.
Hann ætlar fara núna.Er will jetzt gehen.
Hann ætlar læra iðn.Er will ein Handwerk erlernen.
Hann ætlar rýja kindurnar.Er will die Schafe scheren.
Hann ætlar verða læknir.Er will Arzt werden.
Hann dáðist hugrekki hennar.Er bewunderte ihren Mut.
Hann dregur fánann húni.Er hisst die Fahne.
Hann er læra lögfræði.Er studiert Jura.
Hann er breskur uppruna.Er ist britischer Herkunft.
Hann er erfingi býlinu.Er ist der Erbe des Hofes.
Hann er kunnur því.Er ist bekannt dafür.
Hann er trésmiður atvinnu.Er ist Tischler von Beruf.
Hann gekk hátíðlega ræðustólnum.Er schritt zum Rednerpult.
Hann greiddi reikninginn fullu.Er hat die Rechnung in voller Höhe bezahlt.
Hann hafði fullt gera.Er hatte alle Hände voll zu tun.
Vorige Seite   | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+auka+e-%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.233 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung