|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að bæta e u við
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að bæta e u við in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að bæta e u við

Übersetzung 351 - 400 von 28342  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
venja e-n við ejdn. an etw.Akk. gewöhnen
virða e við e-njdn. für etw. respektieren
þreyta e við e-ngegen jdn. in etw. zum Wettkampf antreten
þreyta e við e-nmit jdm. in etw. konkurrieren
finna e sem manni líkar við e-n/eGefallen an jdm./etw. finden
láta e-n horfast í augu við e-n/ejdn. mit jdm./etw. konfrontieren
e-n til fylgis við e-n/ejdn. (für jdn./etw.) werben
e-n til liðs við e-n/ejdn. (für jdn./etw.) werben
e-m/e-u [ getu, afköstum]an jdn./etw. herankommen [jds. Leistungen erreichen]
ræna e-n e-u [ró, svefni, tíma]jdm. etw. stehlen [Ruhe, Schlaf, Zeit]
innifela e í e-u  verði]etw. in etw.Dat. enthalten [im Preis]
klína e-u á e-n [sök] [talm.]jdm. etw. anhängen [ugs.]
mata e-n e-u) [ómeðvitað] [óeiginl.]jdn. (mit etw.) berieseln [ugs.] [pej.]
níðast á e-m/e-u [notfæra sér]jdn./etw. ausnutzen
stinga e-u í e  samband]etw. (in etw.Akk.) einstecken
víkja e-u e-m [sjaldan notað]jdm. etw. geben
vinna e úr e-u [úr náttúruafurð]etw. aus etw. gewinnen [aus einem Naturprodukt]
baka e með e-u yfir [osti]etw. (mit etw.) überbacken [Käse]
fokka e-u upp fyrir e-m [talm.]jdm. etw. vermasseln
hafa taumhald á e-m/e-u [óeiginl.]jdn./etw. im Zaum halten [fig.]
kippa e-m/e-u til baka [talm.]jdn./etw. zurückziehen [nach hinten ziehen]
koma e-u yfir á e-n [verkefni]jdm. etw. aufhängen [Aufgabe]
nudda e-m upp úr e-u [óeiginl.]jdm. etw. unter die Nase reiben [fig.]
pranga e-u inn á e-n [talm.]jdm. etw. andrehen [ugs.]
ljósm. skjóta mynd (af e-m/e-u) [talm.]ein Bild/Foto (von jdm./etw.) schießen [ugs.]
orðtak slengja e-u framan í e-n [óeiginl.]jdm. etw. ins Gesicht schleudern [fig.]
slengja e-u framan í e-n [talm.]jdn. mit etw. überfallen [ugs.]
veiða e upp úr e-u [óeiginl.]etw. aus etw. angeln [fig.]
vera ósamstíga e-m e-u) [óeiginl.]mit jdm. (in etw.Dat.) uneins sein
afsala sér e-u hendur e-s)etw. (an jdn.) abgeben
æfa sig í e-u / á eetw. üben [etwas immer wieder tun, um es zu erlernen]
baka sér reiði e-s (með e-u)sich (mit etw.) jds. Zorn zuziehen
beina e-m/e-u í aðra áttjdn./etw. umleiten
bíða lægri hlut fyrir e-m/e-ujdm./etw. erliegen
birgja e-n/sig upp af e-ujdn./sich mit etw. versehen
bleyta sér) e (með e-u)(sichDat.) etw. (mit etw.) befeuchten
byggja garð um e (með e-u)etw. (mit etw.) einfassen
dýpka þekkingu sína á e-m/e-usein Wissen (über jdn./etw.) vertiefen
sig fullsaddan af e-m/e-ujdn./etw. satthaben
færa sönnur á e (með e-u)etw. (mit/durch etw.) belegen [nachweisen]
finna e-m/e-u allt til foráttugroße Fehler an jdm./etw. finden
flytja e-n á brott (frá e-u)jdn. (aus etw.) evakuieren
fylgja á undan/eftir e-m/e-uvor/hinter jdm./etw. herziehen
ganga e-u / inn í ean / in etw.Akk. treten
gefa (e-m) til baka af e-u(jdm.) auf etw.Akk. herausgeben
gefa e-m/e-u mjög slæma dómajdn./etw. verreißen
gera greinarmun á e-u og e-uetw. von etw. trennen [unterscheiden]
glefsa í átt e-m/e-unach etw. schnappen [Hund]
greiða atkvæði (með/gegn e-m/e-u)(für/gegen jdn./etw.) stimmen
grípa til refsiaðgerða gegn e-m/e-ugegen jdn./etw. Sanktionen verhängen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+b%C3%A6ta+e+u+vi%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.234 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung