Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að bíta vel illa
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að bíta vel illa in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að bíta vel illa

Übersetzung 1 - 50 von 23698  >>

IsländischDeutsch
bíta vel/illa [e-ð bítur vel/illa]gut/schlecht schneiden [etw. schneidet gut/schlecht]
Teilweise Übereinstimmung
standa (vel/illa)dastehen (gut/schlecht)
líða vel/illasich gut/schlecht befinden
standa sig vel/illasich gut/schlecht halten
vera (vel / illa) skóaður(gute / schlechte) Schuhe anhaben
vera vel/illa tennturgute/schlechte Zähne haben
ganga (vel/illa) fyrir sig(gut/schlecht) verlaufen
koma vel/illa fyrireine gute/schlechte Figur abgeben
koma vel/illa fyrireine gute/schlechte Figur machen
takast vel / illa / þannig tilgut / schlecht / so laufen
vera vel / illa til faragut / schlecht gekleidet sein
fara (vel/illa) í e-njdm. (gut/schlecht) bekommen
borga (e-m) vel/illa [laun](jdn.) gut/schlecht zahlen [Gehalt]
Unverified fara vel/illa við e-ðzu etw. gut/schlecht passen
ganga vel/illa í e-ubei etw. gut/schlecht abschneiden
komast vel/illa frá e-ubei etw. gut/schlecht abschneiden
komast vel/illa frá e-ubei etw. gut/schlecht wegkommen
koma (vel/illa) fram við e-njdn. (gut/schlecht) behandeln
semja vel/illa við e-nsich gut/schlecht mit jdm. verstehen
koma (vel/illa) saman við e-nmit jdm. (gut/schlecht) auskommen
koma vel/illa saman við e-nsich gut/schlecht mit jdm. verstehen
orðtak vera vel/illa í stakk búinn til gera e-ðgut/schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun
orðtak vera vel/illa í stakk búinn til gera e-ðgut/schlecht im Stande sein, etw. zu tun
Skærin bíta vel.Die Schere schneidet gut.
Þessi áhöld seljast vel/illa.Diese Geräte verkaufen sich gut/schlecht.
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
e-r hefur myndast vel/illajd. ist gut/schlecht getroffen [auf einem Bild]
Kakan lukkaðist vel/illa/ekki hjá þér.Der Kuchen ist dir gut/schlecht/nicht geraten.
bíta [gras]grasen
bíta afabbeißen
bítascharf sein [Messer, Klinge]
bíta e-njdn. beißen
veiðar bíta á [fiskur]anbeißen [Fisch]
bíta á jaxlinndie Zähne zusammenbeißen
bíta e-n [mý]jdn. stechen [Mücken]
bíta e-ð í sunduretw. zerbeißen
bíta í epliin einen Apfel beißen
bíta [vel, illa]schneiden [gut, schlecht] [Messer, Klinge]
bíta í e-ðin etw.Akk. beißen
bita e-ð [sjaldgæft] [brytja]etw. in Stücke schneiden
bíta e-n í fótinnjdn. ins Bein beißen
bíta sig í e-ðauf etw.Akk. beißen
bíta í sig hugmyndsich in eine Idee verrennen
bíta e-ð í sigsich in etw.Akk. verrennen
orðtak bíta í það súra epliin den sauren Apfel beißen
hafa ekkert bíta og brennanicht zu beißen haben
fara illafehlschlagen
þefja illastinken
detta illaschwer stürzen
fara illadanebengehen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+b%C3%ADta+vel+illa
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.288 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten