|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að berja e n þar til hann missir meðvitund
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að berja e n þar til hann missir meðvitund in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: að berja e n þar til hann missir meðvitund

Translation 1 - 50 of 30114  >>

IcelandicGerman
berja e-n þar til hann missir meðvitundjdn. bewusstlos schlagen
Partial Matches
berja e-n til dauðajdn. erschlagen
berja e-n til óbótajdn. krankenhausreif schlagen
berja e-n/e til dauðajdn./etw. totschlagen
e-r missir meðvitundjdm. schwinden die Sinne
draga e-n á e-u (þar til seinna)jdn. (auf etw.Akk.) vertrösten
draga e-n á e-u þar til í næstu vikujdn. auf nächste Woche vertrösten
Þar sem beiðni hans kom ekki gagni greip hann til hótana.Weil das Bitten nichts nutzte, verlegte er sich auf Drohungen.
berja e-njdm. eine Abreibung verpassen
berja e-njdm. eins draufhauen [ugs.]
berja e-njdn. prügeln
berja e-njdn. vermöbeln [ugs.]
berja e-njdn. verprügeln
berja e-n/e áfram [líka óeiginl.]jdn./etw. nach vorn peitschen [auch fig.]
berja e-n/eauf jdn./etw. einschlagen
berja e-n/ejdn./etw. schlagen
berja e-n í buff [talm.]jdn. grün und blau hauen
berja e-n sundur og saman [talm.]jdn. zusammenschlagen [ugs.] [verprügeln]
e-n til fylgis við e-n/ejdn. (für jdn./etw.) werben
e-n til liðs við e-n/ejdn. (für jdn./etw.) werben
Til þess er hann þar.Dazu ist er ja da.
byrgja e-m sýn e-n/e/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
Hann missir af tækifærinu hringja í vin sinn fyrir brottförina.Er verpennt die Gelegenheit, seinen Freund vor der Abfahrt noch anzurufen.
Hann leið miklar kvalir þar til hann dó.Er litt heftige Schmerzen, bis er starb.
búa e-n/sig (fyrir e / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
gera e-n hæfan til e-s / fyrir ejdn. zu etw. befähigen
útbúa e-n/sig (fyrir e / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
e-n til e-s / í ejdn. für / zu etw. anwerben
nota e-n (sem e / til e-s)jdn. (als etw. / zu etw.) benutzen
tala til e-s (um e-n/e)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
tala til e-s (um e-n/e)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
telja e-n/e til e-sjdn./etw. zu etw. zählen
ásaka e-n um tilhneigingu til e-sjdm. einen Hang zu etw. unterstellen
dæma e-n til dauða (fyrir e)jdn. (für etw.) zum Tode verurteilen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
eggja e-n til gera ejdn. anstiften, etw. zu tun
finnast mikið til um e-n/eetw. an jdm./etw. finden
hafa e-n til taks (til e-s)jdn. (für etw.Akk.) an der Hand haben [ugs.]
hvetja e-n (til gera e)jdn. (zu etw.) motivieren
taka sér e-n/e til fyrirmyndarsichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
egna e-n til e-s [ögra]jdn. zu etw. reizen [provozieren]
knoka e-n (til e-s) [gamalt]jdn. (zu etw.) nötigen
pína e-n til e-s [talm.]jdn. zu etw. zwingen
leggja e til (við e-n)(jdm.) etw. vorschlagen
rota e-n/e til dauðajdn./etw. totschlagen
senda e-n/e til bakajdn./etw. zurücksenden
skjóta e-n/e til banajdn./etw. erschießen
skóla e-n til e-u)jdn. (in etw.) schulen
læknisfr. taka e-n/e til meðferðarjdn./etw. behandeln
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+berja+e+n+%C3%BEar+til+hann+missir+me%C3%B0vitund
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.314 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement