|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að breiða yfir vandræði með fögrum orðum
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að breiða yfir vandræði með fögrum orðum in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: að breiða yfir vandræði með fögrum orðum

Translation 1 - 50 of 28086  >>

IcelandicGerman
breiða yfir vandræði með fögrum orðumUnannehmlichkeiten durch schöne Worte verbrämen
Partial Matches
breiða yfir e-ð (með e-u)etw. (mit/durch etw.) verbrämen
breiða yfir e-ðetw. zudecken
breiða yfir e-ð [óeiginl.]etw. unter den Teppich kehren [fig.]
breiða yfir e-n/sigjdn./sich zudecken
særa e-n með orðumjdn. mit Worten verletzen
breiða e-ð yfir e-n/sigjdm./sich etw. überlegen [überhängen]
með orðum {adj}verbal [mit Worten]
Hann er búinn líma yfir plakatið með miðum.Er hat das Plakat mit Zetteln überklebt.
með vandlega völdum orðummit sorgfältig gewählten Worten
Endursegðu textann með eigin orðum.Bitte geben Sie den Text in eigenen Worten wieder.
Með dónalegri framkomu sinni bakaði hann sér heilmikil vandræði.Aus seinem unhöflichen Verhalten erwuchsen ihm zahlreiche Schwierigkeiten.
Með nokkrum vinsamlegum orðum róaði þáttarstjórnandinn umræðuna.Mit ein paar versöhnlichen Worten entschärfte der Diskussionsleiter die Debatte.
Hún gerði honum það ljóst með hegðun sinni hefði hann farið yfir strikið.Sie machte ihm deutlich, dass er mit seinem Verhalten eine Grenze übertreten hatte.
baka e-ð með e-u yfir [osti]etw. (mit etw.) überbacken [Käse]
baka tóm vandræðieine schöne Bescherung anrichten [fig.]
með öðrum orðum {adv} <m.ö.o.>mit anderen Worten <m. a. W.>
breiða fiskFisch zum Trocknen auslegen
baka e-m vandræðijdm. Unannehmlichkeiten bereiten
vera flæktur í vandræðiin Schwierigkeiten stecken
breiða úr sérgrassieren [sich ausbreiten]
breiða úr sérsich ausdehnen
breiða úr sérsich ausweiten
breiða út faðminndie Arme ausbreiten
læknisfr. breiða út farsótteine Seuche verschleppen [weiterverbreiten]
breiða út lygarLügen verbreiten
breiða út orðrómein Gerücht verbreiten
breiða út sögusagnirGerüchte verbreiten
koma e-m í vandræðijdn. in Verlegenheit bringen
breiða e-ð útetw. ausbreiten
breiða e-ð útetw. verbreiten
breiða úr e-uetw. ausbreiten [offen hinlegen]
breiða úr e-uetw. auseinanderfalten
orðtak þeim orðum slepptum.Gesagt, getan.
breiða e-ð út [sögur]etw. breittreten
breiða ofan á e-njdn. zudecken
breiða úr dagblaðinu á borðinudie Zeitung auf dem Tisch ausbreiten
láta efndir fylgja orðumseinen Worten Taten folgen lassen
koma orðum e-uetw. ausdrücken [in Worte fassen]
segja e-ð berum orðumetw. unverblümt sagen
skiptast á nokkrum vinsamlegum orðumein paar freundliche Worte tauschen
Hún bakaði lauksúpuna með osti yfir.Sie hat die Zwiebelsuppe mit Käse überbacken.
herbergi {hv} með útsýni yfir höfninaZimmer {n} mit Blick auf den Hafen
skiptast á orðum við e-nWorte mit jdm. wechseln
skrifa e-ð í tveim orðumetw. auseinanderschreiben
snúa út úr orðum e-sjds. Worte verdrehen
breiða e-ð út [tala fyrir e-u]etw. propagieren
Við fórum með ferjunni yfir í eyjuna.Wir setzten mit der Fähre auf die Insel über.
Ekkert lengur hægt gera! Hvílík vandræði! Þú ert búinn vera!Nichts mehr zu machen! So ein Pech! Du bist geliefert!
Allt liðið fagnaði með Jan yfir sigrinum í tímatökunni.Die ganze Mannschaft freute sich mit Jan über den Sieg im Zeitfahren.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+brei%C3%B0a+yfir+vandr%C3%A6%C3%B0i+me%C3%B0+f%C3%B6grum+or%C3%B0um
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.364 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren að breiða yfir vandræði með fögrum orðum/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement