|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að drepa e-n/e-ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að drepa e-n/e-ð in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að drepa e n e ð

Übersetzung 351 - 400 von 27248  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
hafa e-n í huga fyrir e-ðjdn. für etw. vorsehen
hafa e-n/e-ð á valdi sínujdn./etw. beherrschen [unter Kontrolle haben]
hafa e-n/e-ð á valdi sínujdn./etw. in seiner Gewalt haben
hafa engin áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. keinen Einfluss haben
hafa góð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. positiven Einfluss haben
hafa góð sambönd við e-n/e-ðVerbindungen zu jdm./etw. haben
hafa hræðilegar afleiðingar (fyrir e-n/e-ð)sich verheerend (auf jdn./etw.) auswirken
hafa jákvæð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. positiven Einfluss haben
hafa mikla þýðingu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. große Bedeutung haben
hafa neikvæð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. negativen Einfluss haben
hafa skaðleg áhrif á e-n/e-ðjdn./etw. in Mitleidenschaft ziehen
hafa slæm áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. schlechten Einfluss haben
hata e-n/e-ð eins og pestinajdn./etw. wie die Pest hassen
hætta lífi sínu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw.sein Leben wagen
hindra e-n í gera e-ðjdn. davon abbringen, etw. zu tun
hlusta (með athygli) á e-n/e-ðjdm./etw. lauschen [konzentriert zuhören]
hvetja e-n (til gera e-ð)jdn. (zu etw.) motivieren
kæra sig ekki um e-n/e-ðsich nicht für jdn./etw. interessieren
koma í staðinn fyrir e-n/e-ðjdn./etw. ersetzen
komast í snertingu við e-n/e-ðmit jdm./etw. in Berührung bekommen
komast í tæri við e-n/e-ðmit jdm./etw. in (näheren) Kontakt kommen
láta e-n eiga sig með e-ðjdn. bei / in etw.Dat. belassen
láta e-n hafa e-ð með sérjdm. etw. mitgeben
láta e-n um ákveða e-ðjdm. etw. freistellen [selbst entscheiden lassen]
láta líf sitt fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. sterben
láta sér annt um e-n/e-ðsich um jdn./etw. kümmern
láta sér annt um e-n/e-ðsich um jdn./etw. sorgen
láta sprengjum rigna yfir e-n/e-ðjdn./etw. bombardieren
láta ummæli (um e-n/e-ð) fallaeine Bemerkung (über jdn./etw.) fallen lassen
samkomulagi (við e-n) um e-ðetw. (mit jdm.) abmachen
samkomulagi (við e-n) um e-ðetw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren]
óttast e-n/e-ð eins og pestinajdn./etw. wie die Pest fürchten
ráðfæra sig við e-n (um e-ð)sich mit jdm. (über etw.Akk.) beratschlagen
ráðfæra sig við e-n (um e-ð)sich mit jdm. (über etw.Akk.) bereden
reka sig utan í e-n/e-ðjdn./etw. anstoßen
reyna um of á e-n/e-ðjdn./etw. zu sehr belasten
setja mark sitt á e-n/e-ðjdm./etw. seinen Stempel aufdrücken
setja mark sitt á e-n/e-ðjdn./etw. prägen
setja traust sitt á e-n/e-ðsein Vertrauen auf jdn./etw. setzen
sitja svikráðum (við e-n/e-ð)(gegen jdn./etw.) intrigieren
skora á e-n gera e-ðjdn. auffordern, etw. zu tun
skora á e-n gera e-ðjdn. einladen, etw. zu tun [schweiz.]
slíta sér út (fyrir e-n/e-ð)sich (für jdn./etw.) zerreißen
standa e-n verki (við e-ð)jdn. (bei etw.) erwischen
orðtak standa í stappi við e-n/e-ðmit jdm./etw. einen Kleinkrieg führen [fig.]
orðtak standa í stappi við e-n/e-ðmit jdm./etw. Querelen haben
stara á e-n/e-ð stórum augumjdn./etw. mit großen Augen anblicken
stöðva e-n í gera e-ðjdn. daran hindern, etw. zu tun
taka e-ð á sig (fyrir e-n)etw. (für jdn.) ausbaden müssen
taka e-ð illa upp (við e-n)(jdm.) etw. übel nehmen / übelnehmen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+drepa+e-n%2Fe-%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.426 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung