|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að eiga illa ævi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að eiga illa ævi in anderen Sprachen:

English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að eiga illa ævi

Übersetzung 24451 - 24500 von 26917  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
leyfa e-m/e-u lifajdn./etw. am Leben lassen
losa e-n/sig við e-ðjdn./sich von etw. befreien
læknisfr. meðhöndla e-n/e-ð með lyfjumjdn./etw. mit Medikamenten behandeln
nálgast upplýsingar um e-n/e-ðüber jdn./etw. Informationen einholen
neyða e-u upp á e-njdm. etw. verpassen [ugs.] [aufzwingen]
passa sig á e-m/e-usich vor jdm./etw. hüten
pranga e-u inn á e-netw. an jdn. verschachern [ugs.]
pranga e-u inn á e-n [talm.]jdm. etw. andrehen [ugs.]
reiða sig á e-n/e-ðauf jdn./etw. zählen [verlassen]
reiða sig á e-n/e-ðsich auf jdn./etw. verlassen
rífa e-ð af (e-m/sér)(jdm./sich) etw. ausreißen [Haare]
rísa upp gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. aufbäumen
rísa upp gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. erheben
samningsbinda sig (hjá e-m/e-u)sich (bei jdm./etw.) verpflichten
segja e-ð í orðstað e-setw. in jds. Namen sagen
setja e-m e-ð sem skilyrðijdm. etw. zur Auflage machen
setja e-n inn í e-ðjdn. in etw.Akk. einführen
setja e-n inn í e-ð [verkefni]jdn. in etw. einweisen
setja e-n/e-ð í sóttkvíjdn./etw. unter Quarantäne stellen
setja e-n/e-ð í viðbragðsstöðujdn./etw. in Bereitschaft versetzen
setja pressu á e-n/e-ðauf jdn./etw. Druck anwenden
sjá í gegnum e-n/e-ð [óeiginl.]jdn./etw. durchschauen [fig.]
læknisfr. skera e-n upp á e-ujdn. an etw.Dat. operieren
skeyta ekki um e-ðsich nicht um etw. kümmern [etw. ignorieren]
skipta sköpum fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. entscheidend sein
skrá e-n (sem / fyrir e-ð)jdn. (als / für etw.) vormerken
slíta sig frá e-m/e-usich von jdm./etw. lösen
slíta sig frá e-m/e-usich von jdm./etw. losreißen
slíta sig frá e-m/e-usich von jdm./etw. trennen
snúa baki í e-n/e-ðjdm./etw. den Rücken zudrehen
snúa e-n/e-ð úr hálsliðnumjdm./etw. den Hals umdrehen
spyrjast fyrir um e-n/e-ðsich nach jdm./etw. erkundigen
stilla e-n inn á e-ðjdn. auf etw.Akk. einstimmen
stofna e-m/e-u í hættujdn./etw. in Gefahr bringen
stríða e-m (út af e-u)jdn. hänseln (wegen etw.Gen.)
strjúkast utan í e-n/e-ðjdn./etw. streifen [flüchtig berühren]
styðja sig (við e-n/e-ð)sich (an jdm./etw.) festhalten
svipast um (eftir e-m/e-u)sich (nach jdm./etw.) umsehen
sýna áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse zeigen
taka e-ð frá (fyrir e-n)(jdm./für jdn.) etw. reservieren
læknisfr. taka e-n/e-ð til meðferðarjdn./etw. in Behandlung nehmen
taka mið af e-m/e-uBezug auf jdn./etw. nehmen
taka mið af e-m/e-usich nach jdm./etw. richten
taka skref (gegn e-m/e-u)Schritte (gegen jdn./etw.) unternehmen
taka undir e-ð með e-mjdm. in etw.Dat. zustimmen
undra sig e-m/e-u)sich (über jdn./etw.) wundern
veita e-m aðgang e-u [til afnota]jdm. etw. stellen
veita e-m hlutdeild í e-ujdn. an etw.Dat. beteiligen
veita e-m ráðstöfunarrétt yfir e-ujdm. etw. zur Verfügung stellen
vera e-m/e-u þakkajdm./etw. zu verdanken sein
Vorige Seite   | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+eiga+illa+%C3%A6vi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.154 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung