|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að festa e ð við e ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að festa e ð við e ð in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að festa e ð við e ð

Übersetzung 401 - 450 von 28385  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
eiga (gott) samstarf við e-n/e-ðmit jdm./etw. (gut) zusammen arbeiten
eiga í málaferlum við e-n/e-ðeinen Prozess gegen jdn./etw. führen
fara á mis við e-n/e-ðjdn./etw. verpassen [versäumen]
hafa áhrif á e-n (við e-ð)jdn. (bei etw.) beeinflussen
hafa góð sambönd við e-n/e-ðVerbindungen zu jdm./etw. haben
koma e-m óvörum (við e-ð)jdn. (bei etw.) überraschen
komast í snertingu við e-n/e-ðmit jdm./etw. in Berührung bekommen
komast í tæri við e-n/e-ðmit jdm./etw. in (näheren) Kontakt kommen
losa sig við e-ð/undan e-usich von etw.Dat. frei machen
samkomulagi (við e-n) um e-ðetw. (mit jdm.) abmachen
samkomulagi (við e-n) um e-ðetw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren]
núa e-u (við/utan í e-ð)etw. (an etw.Dat.) reiben
ráðfæra sig við e-n (um e-ð)sich mit jdm. (über etw.Akk.) beratschlagen
ráðfæra sig við e-n (um e-ð)sich mit jdm. (über etw.Akk.) bereden
rugla e-u saman (við e-ð annað)etw. (mit etw.Dat.) vertauschen [verwechseln]
sitja svikráðum (við e-n/e-ð)(gegen jdn./etw.) intrigieren
standa e-n verki (við e-ð)jdn. (bei etw.) erwischen
orðtak standa í stappi við e-n/e-ðmit jdm./etw. einen Kleinkrieg führen [fig.]
orðtak standa í stappi við e-n/e-ðmit jdm./etw. Querelen haben
stinga e-u á bak við e-ðetw.Akk. hinter etw.Akk. stecken
taka e-ð illa upp (við e-n)(jdm.) etw. übel nehmen / übelnehmen
vera á pari við e-n/e-ðauf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
vera hægra megin (við e-n/e-ð)rechts (von jdm./etw.) stehen
vera í andstöðu við e-n/e-ðjdm./etw. widersprechen
vinna saman ( e-u / við e-ð)(an etw.Dat.) zusammenarbeiten
blanda e-u saman (við e-ð)etw. (mit etw.) vermengen
blanda e-u saman (við e-ð)etw. (mit etw.) vermischen
orðtak eiga e-ð óuppgert við e-nmit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [ugs.]
eiga e-ð vantalað við e-nmit jdm. zu reden haben
eiga við um e-n/e-ðfür jdn./etw. gelten [zutreffen]
hafa samskipti (við e-n/e-ð)(mit jdm./etw.) kommunizieren
hafa tengsl við e-n/e-ðeine Beziehung zu jdm./etw. haben
hafa tengsl við e-n/e-ðeine Verbindung zu jdm./etw. haben
hræra e-u saman (við e-ð)etw. (mit etw.) verrühren
jafnast á við e-n/e-ðsich mit jdm./etw. messen können
keppa (við e-n) um e-ð(mit jdm.) um etw. wetteifern
kljást árangurslaust við e-n/e-ðsichDat. an jdm./etw. die Zähne ausbeißen [fig.]
kunna vel við e-n/e-ðjdn./etw. gut leiden können
kunna vel við e-n/e-ðjdn./etw. mögen
leggja e-ð til (við e-n)(jdm.) etw. vorschlagen
losa e-n/sig við e-ðjdn./sich von etw. befreien
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) feilschen
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) handeln [feilschen]
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) schachern
rífast (við e-n) (um e-ð)sich (mit jdm.) (um/über etw.Akk.) zanken
sammælast um e-ð við e-netw. mit jdm. verabreden
sammælast við e-n um e-ðetw. mit jdm. abstimmen
segja skilið við e-n/e-ðmit jdm./etw. brechen
semja (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (über etw.Akk.) verhandeln
semja um e-ð (við e-n)etw. (mit jdm.) abmachen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+festa+e+%C3%B0+vi%C3%B0+e+%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.336 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung