|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að fleyta e u
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að fleyta e u in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að fleyta e u

Übersetzung 501 - 550 von 27180  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vera hrifinn af e-m/e-ufür jdn./etw. schwärmen
vera hugfanginn af e-m/e-ufür jdn./etw. schwärmen
vera kominn af e-m/e-uvon jdm./etw. abstammen
vera kostaður af e-m/e-uvon jdm./etw. finanziert sein
vera spenntur fyrir e-m/e-usich für jdn./etw. begeistern
vera stoltur af e-m/e-uauf jdn./etw. stolz sein
vera umkringdur af e-m/e-uvon jdm./etw. eingeschlossen sein
vera undirokaður af e-m/e-ujdm./einer Sache unterworfen sein
vera uppveðraður af e-m/e-uhoch erfreut [stolz] über jdn./etw. sein
vera uppveðraður af e-m/e-uin guter Stimmung über jdn./etw. sein
vera þjáður af e-m/e-uvon jdm./etw. geplagt sein
víkja sér undan e-m/e-usich jdm./etw. entziehen
vinna á e-u með e-uetw. mit etw. bearbeiten
vinna sigur á e-m/e-ugegen/über jdn./etw. siegen
ympra á e-u (við e-n)etw. (jdm. gegenüber) erwähnen
þjappa e-u inn í eetw. in etw. packen
þrengja e-m í e-ujdn. in etw. einengen
þröngva e-u upp á e-njdm. etw. aufdrängen
þröngva e-u upp á e-njdm. etw. aufzwingen
þröngva e-u upp á e-njdm. etw. oktroyieren [geh.]
þrýsta e-m upp e-ujdn. an/gegen etw. quetschen
þrýsta e-u í gegnum eetw. durch etw. durchdrücken
þrýsta e-u í hönd e-sjdm. etw. in die Hand drücken
þvinga e-u upp á e-njdm. etw. aufzwingen
e-u (af e-u) [heyra, sjá, skilja]etw. (von etw.) mitbekommen [hören, sehen, verstehen]
reikna með e-m/e-u [reiða sig á]auf jdn./etw. rechnen [sich verlassen]
vefja e-u um e  formi lykkju]etw. um etw. schlingen
gera lítið úr e-m/e-u [tala niður]jdn./etw. miesmachen
hafa fordóm fyrir e-m/e-u [venjulega ft.]ein Vorurteil über jdn./etw. haben
hleypa e-m/e-u í gegn [með vinki]jdn./etw. durchwinken
láta e-u rigna yfir e-n [spurningar, bréf]jdn. mit etw. bombardieren [Fragen, Briefe]
veita e-m aðgang e-u [til afnota]jdm. etw. stellen
henda e-m út af/úr e-u [talm.]jdn. aus etw. schmeißen [ugs.]
troða e-u í hausinn á e-m [talm.]jdn. drillen [Schüler]
Unverified veita e-m/e-u byr í seglin [óeiginl.]jdn./etw. beflügeln
( þurfa) gjalda fyrir e (með e-u) {verb}etw. (mit etw.) büßen (müssen)
blanda e-u út í / saman við eetw. in/unter etw.Akk. mischen
bölva e-m/e-u í sand og öskujdn./etw. verfluchen
draga e-n á e-u (þar til seinna)jdn. (auf etw.Akk.) vertrösten
fikra sig í áttina e-m/e-usich vorsichtig auf jdn./etw. zubewegen
flækja sig í e-u / sér í esich in etw.Akk. verstricken [geh.]
gera sér rellu út af e-m/e-uviel Umstände machen [wegen jdm./etw.]
hafa góða / slæma reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. gut / schlecht fahren [gute / schlechte Erfahrungen machen]
hafa vara á sér (gagnvart e-m/e-u)sich (vor jdm./etw.) vorsehen
hitna í hamsi (út af e-m/e-u)sich (über jdn./etw.) echauffieren [veraltend] [geh.]
kalla fram viðbjóð hjá e-m með e-ujdn. mit etw.Dat. jagen können [ugs.]
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
læsa sig inni e-u / í e-u)sich (in etw. [Dat./Akk.]) einschließen
læsa sig inni e-u / í e-u)sich (in etw. [Dat./Akk.]) einsperren
loka dýr inni e-u / í e-u)ein Tier (in etw. [Dat./Akk.]) einsperren
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+fleyta+e+u
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.354 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung