|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að flytja e n burt frá e u
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Icelandic German: að flytja e n burt frá e u

Translation 1 - 50 of 27648  >>

IcelandicGerman
flytja e-n burt (frá e-u)jdn. (aus etw.) evakuieren
Partial Matches
skilja e-n/e frá e-m/e-u [e skilur e-n/e frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
flæma e-n burt/út (úr e-u) [e-r flæmir e-n burt/út]jdn. (aus etw.) rausekeln [jd. ekelt jdn. raus] [ugs.]
flytja e-n á brott (frá e-u)jdn. (aus etw.) evakuieren
flytja e-n/e burtjdn./etw. fortschaffen
fara burt frá e-uetw. verlassen [fortgehen]
stelast burt frá e-usich von etw.Dat. stehlen
fara burt (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) entfernen [weggehen]
flytja e-n/e (meðe-u)jdn./etw. (mit/in etw.Dat.) befördern
flytja e burtetw. fortziehen
stafa frá e-u [það stafar e-u frá e-u]etw. ausstrahlen [etw. strahlt etw. aus]
flytja e burt [með ökutæki]etw. abfahren [wegtransportieren]
burt séð frá e-uabgesehen von etw.
einangra e-n/e (frá e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) absondern
skilja e-n/e frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
fæla e-n frá e-ujdn. von etw. abschrecken
trúarbr. frelsa e-n (frá e-u)jdn. (von etw.) erlösen
leysa e-n frá e-ujdn. von etw. entbinden
leysa e-n frá e-ujdn. von etw. erlösen
útiloka e-n frá e-ujdn. aus etw. ausgrenzen
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]jdn./etw. verabscheuen [jd. verabscheut jdn./etw.]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
hrylla við e-m/e-u [e-n hryllir við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
sækja e-u frá öllum hliðum [sótt er e-u]etw. umkämpfen [etw. wird umkämpft] [von allen Seiten gegen etw. kämpfen]
afra e-m frá fara burtjdn. am Gehen hindern
neyða e-n til e-s [líka: e neyðir e-n til e-s]jdn. zu etw. zwingen [auch: etw. zwingt jdn. zu etw.]
vera uppsigað við e-n/e [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht ausstehen können [jd. kann jdn./etw. nicht ausstehen]
vera uppsigað við e-n/e [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht leiden können [jd. kann jdn./etw. nicht leiden]
óa við e-u [e-n/e-m óar við e-u]etw. fürchten
drukkna í e-u [e-r/e drukknar í e-u]in etw.Dat. untergehen [jd./etw. geht in etw. unter]
nálgast e-n/e [e-r/dýr nálgast e-n/e-ð](an jdn./etw.Akk.) herankommen [jd./ein Tier kommt an jdn./etw. heran]
flytja úr e-u [íbúð]aus etw. ausziehen [Wohnung]
gefa e (frá sér) [e-r gefur e (frá sér)]etw. abgeben [jd. gibt etw. ab]
flytja burtabwandern
flytja burtwegziehen [fortziehen]
aka e-m/e-u burtjdn./etw. fortfahren
stugga e-m/e-u burtjdn./etw. verscheuchen
dreyma e-n/e [e-n dreymir e-n/e-ð]von jdm./etw. träumen [jd. träumt von jdm./etw.]
blása e-u burtetw. abblasen [durch Blasen entfernen]
feykja e-u burtetw. wegfegen
fleygja e-u (burt)etw. wegwerfen
ryðja e-u burtetw. beseitigen [aus dem Weg räumen]
ryðja e-u burtetw. wegräumen [Hindernisse / Schwierigkeiten]
sópa e-u burtetw. beseitigen [aus dem Weg schaffen]
sópa e-u burtetw. mit sichDat. fortreißen
sparka e-u burtetw. wegtreten
flytja e-n/e [milli staða]jdn./etw. versetzen
eyða e-u (smám saman) burtan etw.Dat. fressen [langsam zerstören]
setja mark sitt á e-n/e [e setur mark sitt á e-n/e-ð]jdn./etw. zeichnen [etw. zeichnet jdn./etw.] [Spuren hinterlassen]
koma heim og saman (við e-n/e) [e kemur heim og saman (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+flytja+e+n+burt+fr%C3%A1+e+u
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.453 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement