|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að gefast upp fyrir e m
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að gefast upp fyrir e m in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: að gefast upp fyrir e m

Translation 1 - 50 of 28446  >>

IcelandicGerman
gefast upp fyrir e-msich jdm. ergeben
Keywords contained
gefast upp (fyrir e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) unterkriegen lassen
gefast upp frammi fyrir e-uvor etw.Dat. aufgeben
Partial Matches
gefast upp á e-m/e-ujdn./etw. abschreiben
fokka e-u upp fyrir e-m [talm.]jdm. etw. vermasseln
taka e óstinnt upp (fyrir e-m)(jdm.) etw. übel nehmen / übelnehmen
gefast upp á e-uetw. aufgeben
renna upp fyrir e-m [e rennur upp fyrir e-m]etw. einsehen [jd. sieht etw. ein]
lýsa e-m/e-u (fyrir e-m)(jdm.) jdn./etw. beschreiben
vernda e-n/e (fyrir e-m/e-u)jdn./etw. (vor jdm./etw.) schützen
gefast uppaufgeben
orðtak gefast uppdas Handtuch werfen
orðtak gefast uppdie Flinte ins Korn werfen
gefast uppkapitulieren
gefast uppschlappmachen [ugs.] [aufgeben]
í e (fyrir e-n/handa e-m)(jdm.) etw. holen
duga (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
launa e-m ((fyrir) e) (með e-u)jdn. (für etw.) (mit etw.) belohnen
nægja (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
refsa e-m (fyrir e / vegna e-s)jdn. (für/wegen etw.) strafen
skipta e-m/e-u upp í ejdn./etw. in etw. einteilen
borga (e-m) e (fyrir e)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
borga e-m e fyrir ejdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
fela e-n/e (fyrir e-m)jdn./etw. (vor jdm.) verstecken
greiða (e-m) e (fyrir e)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
vernda e-n (fyrir e-m/e-u)jdn. (vor jdm./etw.) beschützen
klaga e-n / e-n fyrir e-m)(jdm. etw.) petzen [ugs.] [vor allem unter Kindern und Jugendlichen]
Fjallgöngumaðurinn varð gefast upp.Der Bergsteiger musste aufgeben.
játa e fyrir e-m [syndir, misgjörðir]jdm. etw. beichten
bíða lægri hlut fyrir e-m/e-ujdm./etw. erliegen
hafa ekki mikið fyrir e-m/e-unicht viel Umstände mit jdm./etw. machen
hefna sín e-m) (fyrir e)sich (an jdm.) (für etw.) rächen
reka áróður (fyrir, gegn e-m/e-u)(für, gegen jdn./etw.) agitieren [pej.]
spyrjast fyrir (um e) (hjá e-m)(bei jdm.) (wegen etw.Gen./Dat.) nachfragen
standa máttvana frammi fyrir e-m/e-ujdm./etw. machtlos gegenüberstehen
vera ábyrgur fyrir e-u (gagnvart e-m)(jdm.) für etw. haften
verja sig (fyrir/gegn e-m/e-u)sich (gegen jdn./etw.) wehren
kreista e upp úr e-m [talm.]jdn. (über etw.Akk.) ausquetschen [ugs.]
nudda e-m upp úr e-u [óeiginl.]jdm. etw. unter die Nase reiben [fig.]
halla sér (upp) e-m/e-usich an jdn./etw. anlehnen
kveða upp dóm (yfir e-m/e-u)ein Urteil (über jdn./etw.) abgeben
rísa upp á móti e-m/e-usich gegen jdn./etw. auflehnen
stinga upp á e-m e)jdn. (für etw.) vorschlagen
stinga upp á e-m sem ejdn. als etw. vorschlagen
vekja (upp) e /hjá e-m)etw. (in/bei jdm.) wecken
falla fyrir e-m/e-u [talm.]sich auf jdn./etw. stürzen [ugs.]
lúffa (fyrir e-m/e-u) [talm.](jdm./etw.) nachgeben
treysta e-m fyrir e-u [verkefni]jdn. mit etw. betrauen
trúa e-m fyrir e-u [verkefni]jdn. mit etw. betrauen
bera virðingu fyrir e-m/e-ujdn./etw. achten
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+gefast+upp+fyrir+e+m
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.363 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren að gefast upp fyrir e m/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement