Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að gera e ð úr e u
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að gera e ð úr e u in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að gera e ð úr e u

Übersetzung 1 - 50 von 25198  >>

IsländischDeutsch
gera e-ð úr e-uetw. aus etw.Dat. fabrizieren
gera e-ð úr e-uetw. aus etw. machen
Teilweise Übereinstimmung
skilja e-n/e-ð frá e-m/e-u [e-ð skilur e-n/e-ð frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
gera e-m e-ð [e-r gerir e-m e-ð]jdm. etw. tun [jd. tut jdm. etw.]
flæma e-n burt/út (úr e-u) [e-r flæmir e-n burt/út]jdn. (aus etw.) rausekeln [jd. ekelt jdn. raus] [ugs.]
skikka e-n til gera e-ð [gamalt] [fela e-m e-ð]jdn. anweisen, etw. zu tun [beauftragen]
fara fram úr e-u [e-ð fer fram úr e-u]etw. übertreffen [etw. übertrifft etw.]
gera alvöru úr e-umit etw. Ernst machen
gera lítið úr e-uetw. abwiegeln
gera lítið úr e-uetw. bagatellisieren
gera lítið úr e-uetw. untertreiben
gera lítið úr e-uetw. verharmlosen
gera lítið úr e-uetw. verniedlichen [verharmlosen]
gera mál úr e-ueinen Aufstand wegen etw. machen
gera djöful úr e-m/e-ujdn./etw. dämonisieren
gera djöful úr e-m/e-ujdn./etw. verteufeln
gera lítið úr e-m/e-ujdn./etw. schlechtmachen
gera lítið úr e-m/e-ujdn./etw. verachten
gera lítið úr e-m/e-u [tala niður]jdn./etw. miesmachen
gera mál úr e-u [talm.]etw. hochspielen [übertreiben, aufbauschen]
gera sér mat úr e-uetw. ausnutzen
gera sér mat úr e-usichDat. etw. zunutze machen
bera gera e-ð [e-m ber gera e-ð]etw. tun müssen [jd. muss etw. tun]
bera gera e-ð [e-m ber gera e-ð]gehalten sein, etw. zu tun [jd. ist gehalten, etw. zu tun]
vera bannað gera e-ð [e-m er bannað gera e-ð]verboten sein etw. zu tun [jdm. ist es verboten etw. zu tun]
leyfa e-m/e-u gera e-ðjdn./etw. lassen, etw. zu tun [erlauben]
hvarfla e-m gera e-ð [það hvarflar e-m gera e-ð]jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun [jdm. kommt es in den Sinn etw. zu tun]
ausa e-u (úr e-u) e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
eiga e-ð í e-m/e-u [vera e-s virði]etw. an jdm./etw. haben
gera e-ð í e-uetw. gegen etw. tun
gera e-ð í e-uetw. gegen etw. unternehmen
gera e-ð við e-uetw. gegen etw. zu tun
taka e-ð úr e-m/e-ujdm./etw. etw. entnehmen
finnast erfitt gera e-ð [e-m finnst erfitt]schwierig finden, etw. zu tun
finnast gott gera e-ð [e-m finnst gott]gut finden, etw. zu tun
vera heimilt gera e-ð [e-m er heimilt]erlaubt sein, etw. zu tun [jdm. ist es erlaubt]
vera skylt gera e-ð [e-m er skylt]verpflichtet sein, etw. zu tun
þykja gott gera e-ð [e-m þykir gott]etw. gerne machen
þykja gott gera e-ð [e-m þykir gott]etw. gerne tun
vinna e-ð úr e-u [úr náttúruafurð]etw. aus etw. gewinnen [aus einem Naturprodukt]
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. anwachsen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. steigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. wachsen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. zunehmen
draga e-ð út úr e-uetw. aus etw. herausziehen
hækka úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
í e-ð úr e-uetw. aus etw. holen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+gera+e+%C3%B0+%C3%BAr+e+u
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.346 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten