|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að gera e m mein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að gera e m mein in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að gera e m mein

Übersetzung 51 - 100 von 27217  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
gera e-m kárínurjdm. einen Streich spielen
gera e-m óleikjdn. in die Pfanne hauen [ugs.]
gera e-m óróttjdn. beunruhigen
gera e-m óskundajdm. ein Leid tun
gera e-m óskundajdm. Schaden zufügen
gera e-m skráveifujdm. einen üblen Streich spielen
gera e-m viðvartjdn. alarmieren
gera e-m ejdm. etw. antun
gera ekki flugu meinkeiner Fliege etwas zuleide tun
gera aðsúg e-msich gegen jdn. verbünden
gera aðsúg e-msich gegen jdn. zusammentun
gera at í e-mjdn. necken
gera at í e-mjdn. veralbern
gera e-m bilt viðjdn. erschrecken
gera e-m lífið leittjdm. das Leben schwer machen
gera e-m lífið leittjdm. das Leben schwermachen [Rsv.] [... schwer machen]
gera e-m skömm tiljdn. blamieren
gera e-m til geðsjdm. einen Gefallen erweisen
gera grín e-mjdn. auf die Schippe nehmen
gera grín e-mjdn. zum besten haben / halten
gera grín e-msichDat. einen Scherz mit jdm. erlauben
gera stólpagrín e-mjdn. lächerlich machen
gera uppreisn (gegn e-m)(gegen jdn.) meutern [sich auflehnen]
gera það með e-m [talm.]es mit jdm. treiben [ugs.] [vulg.] [pej.]
gera e-m erfitt um vikjdm. das Leben schwer machen
gera það (með e-m) [stunda kynlíf]es (mit jdm.) machen [Sex haben]
bjarga e-m frá því gera mistökjdn. vor einem Fehler behüten
gera hosur sínar grænar fyrir e-m [orðtak]versuchen, sich bei jdm. beliebt zu machen
leggja (hart / ákaft) e-m ( gera e)jdn. (zu etw.) nötigen [nachdrücklich bitten]
leggja (hart) e-m gera ejdn. beschwören, etw. zu tun
leggja e-m gera ejdn. (zu etw.) drängen
gera e-m e [e-r gerir e-m e-ð]jdm. etw. tun [jd. tut jdm. etw.]
hvarfla e-m gera e [það hvarflar e-m gera e-ð]jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun [jdm. kommt es in den Sinn etw. zu tun]
efna til samsæris með e-m (gegn e-m/e-u)mit jdm. (gegen jdn./etw.) konspirieren
halda e-m/e-u fjarri (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) fernhalten
gera e-m gera e [e-m er gert gera e-ð]jdn. beordern, etw. zu tun [jd. ist beordert, etw. zu tun]
etja e-m (gegn e-m/e-u)jdn. (gegen jdn./etw.) aufstacheln
etja e-m gegn e-m/e-ujdn. gegen jdn./etw. aufhetzen
hleypa e-m nálægt (e-m/e-u)jdn. (an jdn./etw.) ranlassen [ugs.] [heranlassen]
lýsa e-m/e-u (fyrir e-m)(jdm.) jdn./etw. beschreiben
gera e-n hæfan til e-s / fyrir ejdn. zu etw. befähigen
byrgja e-m sýn e-n/e/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
rugla e-m/e-u saman við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
verja e-n/sig/e (gegn e-m/e-u)jdn./sich/etw. (gegen jdn./etw.) verteidigen
einangra e-n/e (frá e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) absondern
líkja e-m/e-u við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
skilja e-n/e frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
vernda e-n/e (fyrir e-m/e-u)jdn./etw. (vor jdm./etw.) schützen
sameina e-n/e (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
eggja e-n til gera ejdn. anstiften, etw. zu tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+gera+e+m+mein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.324 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung