|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að gera greinarmun á milli e s
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að gera greinarmun á milli e s in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: að gera greinarmun á milli e s

Translation 1 - 50 of 29853  >>

IcelandicGerman
gera greinarmun á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
Partial Matches
gera greinarmun á e-u og e-uetw. von etw. trennen [unterscheiden]
liggja á milli e-s og e-szwischen etw. und etw. liegen
skilja á milli e-s og e-setw. und etw. trennen [unterscheiden]
vega salt á milli e-s og e-sdas Gleichgewicht zwischen etw. und etw. halten
greina á milli e-setw. auseinanderhalten
greina á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
hlaupa á milli e-s [neisti]zwischen etw. überspringen [Funke]
vera fastur á milli e-szwischen etw. stecken
Við verðum gera skýran greinarmun á þessum tveimur hugtökunum.Wir müssen diese beiden Begriffe sauber trennen.
gera á hlut e-sjdm. ein Unrecht zufügen
gera á hluta e-sjdm. ein Unrecht zufügen
miðla málum milli e-s og e-szwischen jdm. und jdm. vermitteln
greina milli e-szwischen jdm./etw. unterscheiden
Yfirmaðurinn okkar gerir skýran greinarmun á milli einka- og starfstengdra mála.Unser Chef differenziert genau zwischen privaten und beruflichen Angelegenheiten.
á milli (e-s) {adv}zwischendrein
á milli (e-s) {adv}zwischenrein [ugs.] [zwischendrein]
Gera verður greinarmun á þessum vandamálum.Diese Probleme müssen differenziert betrachtet werden.
gera e-n hæfan til e-s / fyrir ejdn. zu etw. befähigen
vera réttur e-s ( gera e)jds. gutes Recht sein, (etw. zu tun)
gera e í e-s þáguetw. in jds. Interesse tun
gera e í óþökk e-setw. gegen den Willen von jdm. tun
gera kröfu til e-sjdn. in Anspruch nehmen
gera tilkall til e-sAnspruch auf etw.Akk. erheben
gera tilkall til e-sein Recht auf jdn./etw. haben
gera tilkall til e-setw. beanspruchen
gera tilkall til e-setw. für sich reklamieren
gera tilkall til e-sjdm. etw. streitig machen
gera tillögu til e-sjdm./etw. einen Vorschlag machen
gera miklar kröfur til e-shohe Ansprüche an jdn. stellen
gera miklar væntingar til e-shohe Ansprüche an jdn. stellen
gera sig líklegan til e-skurz davor sein, etw. zu tun
gera út um vonir e-sjds. Hoffnungen den Garaus machen
gera vonir e-s engujds. Hoffnungen zunichte machen
gera of miklar kröfur til e-sjdn. überfordern
bera e á millietw. übertragen
bera e á milli (einhverra)etw. (an jdn.) weitergeben [Erreger]
orðtak hafa e á milli eyrannanicht nur Stroh im Kopf haben
skipta e-u á milli sínsichDat. etw. teilen
skora á e-n gera ejdn. auffordern, etw. zu tun
skora á e-n gera ejdn. einladen, etw. zu tun [schweiz.]
telja e-n á gera ejdn. zu etw. überreden
þrýsta á e-n gera ejdn. (zu etw.) drängen
Þau gera út um það sín á milli.Das machen sie untereinander aus.
byrgja e-m sýn (á e-n/e/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
hern. gera áhlaup á eetw. stürmen
gera árás á e-neinen Anschlag auf jdn. verüben
gera hlé á e-uetw. unterbrechen [vorübergehend aufhören]
gera hlé á e-umit etw. aussetzen
gera samanburð (á e-u)einen Vergleich (zwischen etw.) ziehen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+gera+greinarmun+%C3%A1+milli+e+s
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.500 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren að gera greinarmun á milli e s/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement