|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að hallast á sveif með e m
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að hallast á sveif með e m in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: að hallast á sveif með e m

Translation 1 - 50 of 30597  >>

IcelandicGerman
hallast á sveif með e-mjds. Partei ergreifen
Partial Matches
orðtak snúast á sveif með e-mjds. Partei ergreifen
lumbra á e-m með e-ujdn. mit etw. bearbeiten
efna til samsæris með e-m (gegn e-m/e-u)mit jdm. (gegen jdn./etw.) konspirieren
gera samsæri (með e-m) (gegn e-m/e-u)sich (mit jdm.) (gegen jdn./etw.) verschwören
taka á e-m með silkihönskumjdn. mit Samthandschuhen anfassen [fig.]
læra af e-m með því horfa áetw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
launa e-m ((fyrir) e) (með e-u)jdn. (für etw.) (mit etw.) belohnen
baka e-m e (með e-u)jdm. etw. (aus etw.) erwachsen
launa e-m e (með e-u)jdm. etw. (mit etw.) entgelten
e með sér (frá e-m)etw. (von jdm.) mitbekommen
greiða atkvæði (með/gegn e-m/e-u)(für/gegen jdn./etw.) stimmen
óska e-m til hamingju (með e)jdm. (zu etw.) gratulieren
skipta e-u til helminga (með e-m)(mit jdm.) halbe halbe machen
standa og falla með e-m/e-umit jdn./etw. stehen und fallen
stela senunni frá e-m með e-ujdm. mit etw.Dat. die Schau stehlen
gratúlera e-m (með e) [talm.]jdm. (zu etw.) gratulieren
baka e-m kostnað (með e-u)jdm. Kosten (aus etw.Dat.) erwachsen
breyta e-m/e-u með göldrumjdn./etw. verhexen
fylgjast (náið) með e-m/e-ujdn./etw. observieren
fylgjast grannt með e-m/e-uauf jdn./etw. genau Acht geben
fylgjast grannt með e-m/e-ujdn./etw. genau beobachten
fylgjast náið með e-m/e-ujdn./etw. scharf beobachten
fylgjast vel með e-m/e-uauf jdn./etw. gut Acht geben
gera e með e-m hættiverfahren [vorgehen]
hafa auga með e-m/e-ujdn./etw. beäugen
hafa eftirlit með e-m/e-ujdn./etw. beaufsichtigen
hafa eftirlit með e-m/e-ujdn./etw. kontrollieren
halda e-m uppteknum (með e-u)jdn. (mit etw.) beschäftigen
mæla með e-m e)jdn. (für etw.) vorschlagen
taka undir e með e-mjdm. in etw.Dat. zustimmen
valda e-m streitu (með e-u)jdn. (mit etw.) stressen
valda e-m tapi með ejdn. durch etw. schädigen [finanziell belasten]
veita e-m viðurkenningu með e-ujdn. mit etw. bedenken
mynda bandalag (með e-m gegn e-m)sich (mit jdm. gegen jdn.) verbünden
reikna með e-m/e-u [reiða sig á]auf jdn./etw. rechnen [sich verlassen]
kalla fram viðbjóð hjá e-m með e-ujdn. mit etw.Dat. jagen können [ugs.]
koma fram við e-n með e-m hættimit jdm. verfahren [umgehen]
villa um fyrir um e-m (með e-u)jdn. (durch etw.) täuschen
toga e út úr e-m með töngum [talm.]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [um Information zu bekommen]
deila e-u með e-m(sichDat.) etw. mit jdm. teilen
ferðast með e-m/e-umit jdm./etw. reisen
fróa e-m (með e-u)jdn. (mit etw.) befriedigen
fylgjast með e-m/e-ujdm./etw. folgen
fylgjast með e-m/e-ujdn./etw. beaufsichtigen
fylgjast með e-m/e-ujdn./etw. beobachten
hóta (e-m) (með e-u)(jdm.) (mit etw.) drohen
manna e (með e-m)etw. (mit jdm.) besetzen [bemannen]
ógna (e-m) með e-u(jdm.) mit etw. drohen [Waffe]
ógna e-m (með e-u)jdn. (mit etw.) bedrohen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+hallast+%C3%A1+sveif+me%C3%B0+e+m
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.748 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement