|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að hrifsa e ð til sín
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að hrifsa e ð til sín in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: að hrifsa e ð til sín

Translation 1 - 50 of 28109  >>

IcelandicGerman
hrifsa e-ð (til sín)(sichDat.) etw. grapschen [ugs.]
hrifsa e-ð (til sín)etw. (an sichAkk.) raffen [eilig greifen und wegnehmen]
hrifsa e-ð (til sín)sich etw. krallen [schnell greifen]
hrifsa e-ð til sínetw. an sichAkk. reißen
hrifsa til sín völdindie Macht usurpieren
Partial Matches
láta e-ð til sín takasich in etw.Akk. einmischen
hrifsa e-ðetw. schnappen
Þau eiga orðið svo mikið og samt geta þau ekki hætt hrifsa meira til sín.Sie haben schon so viel und können doch nicht aufhören, noch mehr zu raffen.
hrifsa e-ð af/frá e-mjdm. etw. entwinden [wegnehmen]
hrifsa e-ð úr höndum e-sjdm. etw. unter den Händen fortziehen [entreißen]
hrifsa e-ð af e-mjdm. etw. entreißen [wegnehmen]
hrifsa e-ð af e-mjdm. etw. wegreißen
sníða e-ð til fyrir e-n/e-ðetw. jdm./etw. anpassen [Kleider]
kalla e-n til sínjdn. holen lassen
kveðja e-n til sínjdn. zu sich bestellen
atv. e-m til sínjdn. abwerben
taka e-n heim til sínjdn. zu sich holen
byrgja e-m sýn e-n/e-ð/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
hefna sín e-m) (fyrir e-ð)sich (an jdm.) (für etw.) rächen
raka e-u til sín [talm.] [niðr.]etw. einstreichen [ugs.] [pej.] [als Bezahlung erhalten]
benda e-m koma til sínjdn. zu sich winken
leggja e-ð af mörkum (til e-s / í e-u)etw. (zu etw.) beitragen
búa e-n/sig (fyrir e-ð / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
gera e-n hæfan til e-s / fyrir e-ðjdn. zu etw. befähigen
taka e-ð til bragðs (gegn e-m/e-u)etw. (gegen jdn./etw.) unternehmen
útbúa e-n/sig (fyrir e-ð / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
e-n til e-s / í e-ðjdn. für / zu etw. anwerben
leggja e-ð í e-ð / til e-setw. in etw.Akk. einbringen
nota e-n (sem e-ð / til e-s)jdn. (als etw. / zu etw.) benutzen
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
telja e-n/e-ð til e-sjdn./etw. zu etw. zählen
vísa e-m e-ð / til e-sjdm. etw. zeigen
skammast sín fyrir gera e-ðsich schämen, etw. zu tun [sich scheuen]
koma með e-ð (til e-s) [vandamál](bei jdm.) mit etw. ankommen [Problem]
dæma e-n til dauða (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zum Tode verurteilen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
eggja e-n til gera e-ðjdn. anstiften, etw. zu tun
finnast mikið til um e-n/e-ðetw. an jdm./etw. finden
gefa e-ð frá sér (til e-s)etw. (an jdn.) verschenken
hvetja e-n (til gera e-ð)jdn. (zu etw.) motivieren
láta e-ð af hendi til e-sjdm. etw. überlassen
til e-s/upp í e-ð(an etw.) hinkommen [gelangen]
óska e-m til hamingju (með e-ð)jdm. (zu etw.) gratulieren
rannsaka e-ð með tilliti til e-setw. auf etw.Akk. (hin) untersuchen
taka sér e-n/e-ð til fyrirmyndarsichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
treysta sér til e-s / í e-ðsich an etw.Akk. wagen
þurfa e-ð til gera e-ðetw. dazugehören, etw. zu tun
bera e-ð út til e-sjdm. etw. zustellen [geh.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+hrifsa+e+%C3%B0+til+s%C3%ADn
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.353 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren að hrifsa e ð til sín/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement