Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að hugsa e m þegjandi þörfina
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að hugsa e m þegjandi þörfina in anderen Sprachen:

English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að hugsa e m þegjandi þörfina

Übersetzung 1 - 50 von 24010  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hugsa um e-n/ean jdn./etw. denken
lýsa e-m/e-u (fyrir e-m)(jdm.) jdn./etw. beschreiben
gefa þegjandi samþykki til e-setw. stillschweigend billigen
gera samsæri (með e-m) (gegn e-m/e-u)sich (mit jdm.) (gegen jdn./etw.) verschwören
efna til samsæris með e-m (gegn e-m/e-u)mit jdm. (gegen jdn./etw.) konspirieren
hugsa sér e-n/esichDat. jdn./etw. vorstellen [imaginativ]
halda e-m/e-u fjarri (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) fernhalten
láta e (þegjandi) yfir sig gangaetw. (stillschweigend) hinnehmen
hleypa e-m nálægt (e-m/e-u)jdn. (an jdn./etw.) ranlassen [ugs.] [heranlassen]
etja e-m (gegn e-m/e-u)jdn. (gegen jdn./etw.) aufstacheln
hugsa til e-san jdn. denken
hugsa um e-n [sjá um]für jdn. sorgen
hugsa illa til e-sschlecht von jdm. denken
hugsa út í enach etw. fragen [berücksichtigen]
hugsa sér gera egesonnen sein, etw. zu tun
vera leita /eftir e-m/e-uauf der Suche nach jdm./etw. sein
byrgja e-m sýn e-n/e/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
vísa e-m e / til e-sjdm. etw. zeigen
aðhafast e (gegn e-m / e-u)etwas (gegen jdn./etw.) unternehmen
aðhafast e (gegn e-m / e-u)was (gegen jdn./etw.) unternehmen [ugs.]
fela e-n/e (fyrir e-m)jdn./etw. (vor jdm.) verstecken
vara (e-n) við e-m/e-u(jdn.) vor jdm./etw. warnen
vernda e-n (fyrir e-m/e-u)jdn. (vor jdm./etw.) beschützen
duga (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
nægja (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
refsa e-m (fyrir e / vegna e-s)jdn. (für/wegen etw.) strafen
í e (fyrir e-n/handa e-m)(jdm.) etw. holen
líkja e-m/e-u við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
skilja e-n/e frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
vernda e-n/e (fyrir e-m/e-u)jdn./etw. (vor jdm./etw.) schützen
rugla e-m/e-u saman við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
hugsa um esich um etw. kümmern [Gedanken machen]
kvarta (við e-n) (yfir e-m/e-u)sich (bei jdm.) (über jdn./etw.) beschweren
koma óorði á e-n/e (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Misskredit bringen
koma óorði á e-n/e (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Verruf bringen
klaga e-n / e-n fyrir e-m)(jdm. etw.) petzen [ugs.] [vor allem unter Kindern und Jugendlichen]
afhenda ((e-m) e)((jdm.) etw.) liefern
afhenda e-m ejdm. etw. übergeben
afhenda e-m ejdm. etw. überreichen
ánafna e-m ejdm. etw. vermachen
andæfa e-u/e-metw./jdm. widersprechen
andmæla (e-m/e-u)(jdm./etw.) widersprechen
auðvelda (e-m) e(jdm.) etw. erleichtern
banna (e-m) e(jdm.) etw. verbieten
banna e-m ejdm. etw. untersagen
bæta e-m ejdm. etw. ersetzen
bjarga e-m/e-ujdn./etw. retten
bjóða (e-m) e(jdm.) etw. anbieten
bölva e-m/e-ujdn./etw. verfluchen
bregðast e-m/e-ujdn./etw. verraten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+hugsa+e+m+%C3%BEegjandi+%C3%BE%C3%B6rfina
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.323 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten