|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að koma nánar að spurningunni síðar
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að koma nánar að spurningunni síðar in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: að koma nánar að spurningunni síðar

Translation 1 - 50 of 27109  >>

IcelandicGerman
koma nánar spurningunni síðarauf die Frage später näher eingehen
Partial Matches
koma ofan / ofan herunterkommen
koma ofan / ofan runterkommen [ugs.]
koma gagnizu etwas zu gebrauchen sein
koma máluman Sachen beteiligt sein
koma notumdienlich sein
koma notumnützlich sein
koma notumvon Nutzen sein
koma utanaus dem Ausland kommen
koma utanvon draußen kommen
koma langt von weither kommen
koma e-ubei/an etw. mitwirken [beteiligt sein]
koma skuldadögunum [óeiginl.]sich rächen [fig.]
koma engu gagnizu nichts zu gebrauchen sein
koma kjarna málsinsdie Sache auf den Punkt bringen
koma alls staðar von überall herkommen
koma sér efninuzur Sache kommen
koma sér verkizur Tat schreiten
nenna koma (hingað)sich herbemühen
koma e-m notumjdm. von Nutzen sein
koma orðum e-uetw. ausdrücken [in Worte fassen]
forðast koma fram opinberlegadie Öffentlichkeit scheuen
koma því svo fyrir ...es so einrichten, dass ...
verða koma/fara meðmitmüssen
koma e-m góðum notumjdm. von großem Nutzen sein
koma e-m til svitnajdn. ins Schwitzen bringen
gefa þjóni bendingu um komaeinem Kellner winken
koma e-m (ekki) við [ varða]jdn. (nichts) angehen
benda e-m koma til sínjdn. zu sich winken
gefa e-m bendingu um komajdm. winken [jdn. durch eine Bewegung der Hand auffordern zu kommen]
koma saman til gera e-ðsich zusammenfinden [sich treffen und gemeinsam etwas tun]
reyna koma í veg fyrir stórslysversuchen, eine Katastrophe aufzuhalten
koma í veg fyrir e-r slasi sigverhindern, dass sich jd. verletzt
Hann er rembast við koma sér áfram í lífinu.Er bemüht sich, im Leben weiterzukommen.
Hann réri því öllum árum koma í veg fyrir ráðagjörðirnar.Er trachtete danach, den Plan zu verhindern.
koma aftur e-u [því sem maður hefur áður minnst á]auf etw.Akk. zurückkommen [was man bereits einmal erwähnt hat]
Ég varð flýta mér talsvert til þess koma ekki of seint.Ich musste mich ziemlich schicken, um nicht zu spät zu kommen.
Við erum fara versla núna, vilt þú ekki líka koma með?Wir gehen jetzt einkaufen, willst du nicht auch mit?
koma með e-ð [bolla, disk] [rétta út til ábót / áfyllingu]etw. herhalten [Tasse, Teller] [in Richtung des Sprechers halten]
Ég ætla ekki dvelja lengi við formálann heldur koma mér beint efninu.Ich möchte mich nicht lange mit Vorreden aufhalten und gleich zum Thema kommen.
koma e-m óvörum (við e-ð)jdn. (bei etw.) überraschen
koma e-u hjá e-mjdn. auf einen Gedanken bringen
koma í veg fyrir e-r geri e-ðverhindern dass jd. etw. tut
gera verkum [e-ð gerir það verkum ...]zur Folge haben [etw. hat zur Folge, dass ...]
gera e-ð verkum [e-ð gerir það verkum ...]etw. bewirken [etw. bewirkt, dass ...]
Ertu ýja því ég ljúga?Unterstellst du mir etwa, dass ich lüge?
hvarfla e-m gera e-ð [það hvarflar e-m gera e-ð]jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun [jdm. kommt es in den Sinn etw. zu tun]
fara nánar út í e-ðetw. näher behandeln [näher besprechen]
Við víkjum síðar fyrirspurn ykkar.Wir kommen später auf Ihre Anfrage zurück.
Ég kem aftur þessu atriði síðar.Auf diesen Punkt komme ich später noch zurück.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+koma+n%C3%A1nar+a%C3%B0+spurningunni+s%C3%AD%C3%B0ar
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.272 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren að koma nánar að spurningunni síðar/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement