|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að kveðja e n
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að kveðja e n in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að kveðja e n

Übersetzung 101 - 150 von 27178  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
hlusta á e-n/e [fara eftir]auf jdn./etw. hören [befolgen]
klína e-u á e-n [sök] [talm.]jdm. etw. anhängen [ugs.]
mata e-n e-u) [ómeðvitað] [óeiginl.]jdn. (mit etw.) berieseln [ugs.] [pej.]
píska e-n/e áfram [líka óeiginl.]jdn./etw. nach vorn peitschen [auch fig.]
íþr. senda e á e-n [bolta, knött]etw. zu jdm. passen [Ball]
tala um e-n/e [minnast á]von jdm./etw. sprechen [erwähnen]
tala um e-n/e [ræða um]über jdn./etw. sprechen [diskutieren]
gefa skít í e-n/e [dón.]auf jdn./etw. scheißen [vulg.] [keinen Wert (mehr) auf etwas legen]
hrista e-n/e af sér [óeiginl.]jdn./etw. abschütteln [ugs.] [fig.]
kjafta e-n inn á e [talm.]jdn. zu etw. überreden
koma e-u yfir á e-n [verkefni]jdm. etw. aufhängen [Aufgabe]
pranga e-u inn á e-n [talm.]jdm. etw. andrehen [ugs.]
setja e-n inn í e [verkefni]jdn. in etw. einweisen
sjá í gegnum e-n/e [óeiginl.]jdn./etw. durchschauen [fig.]
orðtak slengja e-u framan í e-n [óeiginl.]jdm. etw. ins Gesicht schleudern [fig.]
slengja e-u framan í e-n [talm.]jdn. mit etw. überfallen [ugs.]
afla sér upplýsinga um e-n/eAuskünfte über jdn./etw. einholen
ásaka e-n um tilhneigingu til e-sjdm. einen Hang zu etw. unterstellen
bera e á borð fyrir e-njdm. etw. vorsetzen
bera e á borð fyrir e-njdn. mit etw. bewirten
biðja e-n um e í sífellujdm. mit etw. in den Ohren liegen
birgja e-n/sig upp af e-ujdn./sich mit etw. versehen
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) anschneiden [Thema]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) aufwerfen [Thema]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) einbringen [Thema, Idee]
dæma e-n til dauða (fyrir e)jdn. (für etw.) zum Tode verurteilen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
draga e-n/e á eftir sérjdn./etw. hinter sichDat. herziehen
eggja e-n til gera ejdn. anstiften, etw. zu tun
eiga (gott) samstarf við e-n/emit jdm./etw. (gut) zusammen arbeiten
eiga í erfiðleikum með e-n/emit jdm./etw. gestraft sein [ugs.]
eiga í erfiðleikum með e-n/emit jdm./etw. Probleme haben
eiga í málaferlum við e-n/eeinen Prozess gegen jdn./etw. führen
eiga sökótt við e-n (vegna e-s)(mit) jdm. (wegen etw.Gen. [ugs. Dat.]) grollen
fara á mis við e-n/ejdn./etw. verpassen [versäumen]
fara vel / illa með e-n/ejdn./etw. gut / schlecht behandeln
finnast mikið til um e-n/eetw. an jdm./etw. finden
finnast vera yfir e-n/e hafinnsich über jdn./etw. erhaben fühlen
flytja e-n á brott (frá e-u)jdn. (aus etw.) evakuieren
gera e-n/sig kláran í ejdn./sich auf etw.Akk. vorbereiten
gera sér e-n/e í hugarlundsichDat. jdn./etw. vorstellen [imaginativ]
gera sér hugmyndir um e-n/esichDat. jdn./etw. vorstellen [imaginativ]
geta verið ánægður með e-n/esich zu jdm./etw. gratulieren können
hafa (enga) þörf fyrir e-n/e(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (engin) not fyrir e-n/e(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa afgerandi áhrif á e-n/eauf jdn./etw. entscheidenden Einfluss haben
hafa áhrif á e-n (við e)jdn. (bei etw.) beeinflussen
hafa bein áhrif á e-n/eauf jdn./etw. direkten Einfluss haben
hafa e-n í huga fyrir ejdn. für etw. vorsehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+kve%C3%B0ja+e+n
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.378 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung