|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að kynnast e m e u
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að kynnast e m e u in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að kynnast e m e u

Übersetzung 151 - 200 von 27296  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
hafa mikla trú á e-m/e-uzu jdm./etw. großes Vertrauen haben
halla sér (upp) e-m/e-usich an jdn./etw. anlehnen
hjálpa e-m e-u framjdm. zu etw.Dat. verhelfen
kveða upp dóm (yfir e-m/e-u)ein Urteil (über jdn./etw.) abgeben
lenda í (klónum á) e-m/e-uan jdn./etw. geraten
lýsa stríði á hendur e-m/e-ujdm./etw. den Krieg erklären
meina e-m um aðgang e-ujdm. den Zugang zu etw. verweigern
mynda sér skoðun á e-m/e-usich ein Urteil über jdn./etw. bilden
e-m/e-u á sitt valdsich jds./etw. bemächtigen
sínu fram (gagnvart e-m/e-u)sich (gegen jdn./etw.) durchsetzen
óska e-m góðs gengis e-u)jdm. viel Glück wünschen (bei etw.)
reka áróður (fyrir, gegn e-m/e-u)(für, gegen jdn./etw.) agitieren [pej.]
rísa upp á móti e-m/e-usich gegen jdn./etw. auflehnen
skammast e-m) (út af e-u)(mit jdm.) (um/über etw.Akk.) zanken
skera sig úr (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) abheben
skera sig úr (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) unterscheiden
skipta e-u til helminga (með e-m)(mit jdm.) halbe halbe machen
standa máttvana frammi fyrir e-m/e-ujdm./etw. machtlos gegenüberstehen
standa og falla með e-m/e-umit jdn./etw. stehen und fallen
stela senunni frá e-m með e-ujdm. mit etw.Dat. die Schau stehlen
vera ábyrgur fyrir e-u (gagnvart e-m)(jdm.) für etw. haften
verja sig (fyrir/gegn e-m/e-u)sich (gegen jdn./etw.) wehren
án þess taka eftir e-m/e-u {adv}achtlos
landbún. gefa e-m/e-u [um dýr]jdn./etw. füttern [Tiere]
stjórna e-m/e-u [skv. fyrirmælum]jdn./etw. reglementieren [geh.] [genau regeln]
buga e-u e-m [gestum]jdm. etw. anbieten [Gästen]
dómínera yfir e-m/e-u [sl.]jdn./etw. dominieren
drekkja e-m e-u) [óeiginl.]jdm. (mit etw.) eindecken
falla fyrir e-m/e-u [talm.]sich auf jdn./etw. stürzen [ugs.]
líta eftir e-m/e-u [leita]sich nach jdm./etw. umsehen [suchen]
lúffa (fyrir e-m/e-u) [talm.](jdm./etw.) nachgeben
treysta e-m fyrir e-u [verkefni]jdn. mit etw. betrauen
trúa e-m fyrir e-u [verkefni]jdn. mit etw. betrauen
þukla á e-m/e-u [dón.]jdn./etw. betasten
aðhafast ekkert (gegn e-m/e-u)nichts (gegen jdn./etw.) unternehmen
aðskilja sig (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) absondern
aka á eftir e-m/e-ujdm./etw. hinterherfahren [nachfahren]
aka e-m/e-u til bakajdn./etw. zurückfahren
æsa sig (yfir e-m/e-u)sich (über jdn./etw.) aufregen
baka e-m kostnað (með e-u)jdm. Kosten (aus etw.Dat.) erwachsen
bera ábyrgð e-m/e-u)(für jdn./etw.) zuständig sein
orðtak bera sigurorð af e-m/e-ugegen/über jdn./etw. siegen
bera virðingu fyrir e-m/e-ujdn./etw. achten
berjast á móti e-m/e-usich jdm./einer Sache entgegenstellen
beygja sig fyrir e-m/e-usich jdm./etw. beugen
breyta e-m/e-u með göldrumjdn./etw. verhexen
brugga launráð (gegn e-m/e-u)(gegen jdn./etw.) intrigieren
brugga ráð (gegn e-m/e-u)(gegen jdn./etw.) intrigieren
búast við e-u af e-mjdm. etw. zutrauen
draga dám af e-m/e-usich jdn./etw. anlehnen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+kynnast+e+m+e+u
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.173 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung