|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að láta e n í friði
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að láta e n í friði in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Dictionary Icelandic German: að láta e n í friði

Translation 1 - 50 of 30617  >>

IcelandicGerman
láta e-n í friðijdn. in Frieden lassen
láta e-n í friðijdn. zufriedenlassen
Partial Matches
láta e-n horfast í augu við e-n/ejdn. mit jdm./etw. konfrontieren
láta e-n í hendur e-sjdm. jdn. überlassen
Logi á bágt með sig og á erfitt með láta kvenfólk í friði.Logi kann sich kaum beherrschen und hat es schwer, Frauen in Ruhe zu lassen.
láta e-n bíða í ósvissujdn. zappeln lassen [fig.] [ugs.]
láta e-n sitja í súpunni [orðtak]jdn. wie eine heiße Kartoffel fallen lassen [ugs.] [Idiom]
láta renna í baðkar fyrir e-njdm. ein Bad einlassen
láta e-n e fyrir e [borga]jdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
láta e-n vita um e / af e-ujdn. etw. wissen lassen
láta e haldast í e-uetw. in etw.Dat. belassen
láta e ofan í eetw. in etw.Akk. hineinstellen
láta e-m e í jdm. etw. gewähren
láta e-m e í jdm. etw. übergeben
láta e-m e í jdm. etw. überlassen
láta e ganga í arf til e-setw. an jdn. vererben [durch Vererbung weitergeben]
láta e-n eiga sig með ejdn. bei / in etw.Dat. belassen
láta e-n hafa e með sérjdm. etw. mitgeben
láta e-n um ákveða ejdm. etw. freistellen [selbst entscheiden lassen]
láta líf sitt fyrir e-n/efür jdn./etw. sterben
láta sér annt um e-n/esich um jdn./etw. kümmern
láta sér annt um e-n/esich um jdn./etw. sorgen
láta sprengjum rigna yfir e-n/ejdn./etw. bombardieren
láta ummæli (um e-n/e) fallaeine Bemerkung (über jdn./etw.) fallen lassen
láta e-n gangast undir ejdn. einer Sache unterwerfen [unterziehen]
láta e-n/e halda lífijdn./etw. am Leben lassen
láta e-n/e stjórna sérsichAkk. von jdm./etw. lenken lassen
láta e-u rigna yfir e-n [spurningar, bréf]jdn. mit etw. bombardieren [Fragen, Briefe]
láta (e-n/e) ekki raska sinnisich (von jdm./etw.) nicht aus der Ruhe bringen lassen
láta e-n (einu sinni/alveg) um ejdn. (mal/nur) machen lassen
láta e-n sýna sér hvernig e er gertsichDat. von jdm. zeigen lassen, wie etw. gemacht wird
láta ekkert hafa eftir sér (um e-n/e)kein Wort (über jdn./etw.) verlieren
láta e-n ejdm. etw. geben [überlassen]
láta e-n finna ejdn. etw. merken lassen
láta e-n hafa ejdm. etw. geben [überlassen]
láta e-n hafa ejdm. etw. überlassen
láta e-n njóta e-sjdm. etw. gewähren
láta e-n njóta e-sjdm. etw. zugutekommen lassen
láta e-n/e hverfajdn./etw. verschwinden lassen
láta e-n punga út fyrir e-u [talm.] [skemmdum, tjóni]jdn. rankriegen [ugs.] [jdn. zwingen, einen Schaden wiedergutzumachen]
setja e-n/e í samhengi við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen
láta e-n lausanjdn. befreien
láta e-n lausanjdn. freigeben
láta e-n lausanjdn. freilassen
láta e-n lausanjdn. herausgeben [freilassen]
láta e-n lausanjdn. laufen lassen [freilassen]
láta e-n lausanjdn. laufenlassen [freilassen]
orðtak láta e-n róasich von jdm. trennen [Liebhaber]
láta e-n vitajdm. Bescheid geben
láta e-n vitajdm. Bescheid sagen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+l%C3%A1ta+e+n+%C3%AD+fri%C3%B0i
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.268 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement