Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að læra til e s
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að læra til e s in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að læra til e s

Übersetzung 1 - 50 von 26344  >>

IsländischDeutsch
mennt. læra til e-sauf etw.Akk. studieren [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
byrgja e-m sýn e-n/e/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
búa e-n/sig (fyrir e / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
gera e-n hæfan til e-s / fyrir ejdn. zu etw. befähigen
útbúa e-n/sig (fyrir e / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
duga (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
e-n til e-s / í ejdn. für / zu etw. anwerben
leggja e í e / til e-setw. in etw.Akk. einbringen
nægja (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
nota e-n (sem e / til e-s)jdn. (als etw. / zu etw.) benutzen
tala til e-s (um e-n/e)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
tala til e-s (um e-n/e)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
telja e-n/e til e-sjdn./etw. zu etw. zählen
vísa e-m e / til e-sjdm. etw. zeigen
koma með e (til e-s) [vandamál](bei jdm.) mit etw. ankommen [Problem]
ásaka e-n um tilhneigingu til e-sjdn. einen Hang zu etw. unterstellen
gefa e frá sér (til e-s)etw. (an jdn.) verschenken
hafa e-n til taks (til e-s)jdn. (für etw.Akk.) an der Hand haben [ugs.]
koma e-u til skila (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Beschwerde, Botschaft]
koma e-u til skila til e-sjdn. etw. übermitteln
láta e af hendi til e-sjdm. etw. überlassen
til e-s/upp í e(an etw.) hinkommen [gelangen]
rannsaka e með tilliti til e-setw. auf etw.Akk. (hin) untersuchen
snúast skyndilega ((frá e-u) til e-s)((von etw.) auf etw.) umspringen [Richtung]
treysta sér til e-s / í esich an etw.Akk. wagen
egna e-n til e-s [ögra]jdn. zu etw. reizen [provozieren]
fylgja e-m til e-s [sætis]jdn. zu etw. führen [Platz]
knoka e-n (til e-s) [gamalt]jdn. (zu etw.) nötigen
pína e-n til e-s [talm.]jdn. zu etw. zwingen
skila e-u til (e-s) [ávinningi]etw. (an jdn.) weitergeben [Gewinn]
ætlast til e-s (af e-m)(sichDat.) (von jdm.) etw. erwarten
ætlast til e-s af e-metw. von jdm. verlangen
ætlast til e-s af e-mjdm. etw. zumuten
bera e út til e-sjdm. etw. zustellen [geh.]
brenna af e-u til e-sin etw. für jdn. entbrennen
brenna af e-u til e-sin etw. zu jdm. entbrennen
deila e-u út (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Aufgabe, Verantwortung delegieren]
gefa e-m tækifæri til e-sjdm. eine Chance zu/für etw. geben
koma e-u áleiðis til e-setw. an jdn. weitergeben [Informationen etc.]
koma með e til e-sjdm. etw. hinbringen
láta e ganga (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Brot, Foto, etc.]
leigja e út (til e-s)etw. (an jdn.) verleihen
miðla e-u áfram (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Information, Tradition]
senda e inn (til e-s)etw. (an etw.Akk.) einsenden
veita e-m heimild til e-sjdn. zu etw. befugen
veita e-m rétt til e-sjdn. zu etw. berechtigen
veita e-m umboð (til e-s)jdn. (zu etw.) autorisieren
vera framlag e-s til e-sjds. Beitrag zu etw. sein
gjalda e (til e-s) [t.d. skatt]etw. (an jdn.) abführen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+l%C3%A6ra+til+e+s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.362 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung