| Isländisch | Deutsch | |
| að laga e-ð að e-u | etw. an etw.Akk. anpassen | |
Teilweise Übereinstimmung |
| að hvarfla að e-m að gera e-ð [það hvarflar að e-m að gera e-ð] | jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun [jdm. kommt es in den Sinn etw. zu tun] | |
| að laga sig að e-u | sich an etw.Akk. angleichen | |
| að laga sig að e-u | sich etw.Dat. angleichen | |
| að skilja e-n/e-ð frá e-m/e-u [e-ð skilur e-n/e-ð frá e-m/e-u] | jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.] | |
| að laga sig að e-m/e-u | sich an jdm./etw. orientieren | |
| að laga sig að e-m/e-u | sich nach jdm./etw. richten | |
| að liggja við að gera e-ð [e-m liggur við að gera e-ð] | dabei sein, etw. fast zu tun [jd. ist dabei, etw. fast zu tun] | |
| að vera bannað að gera e-ð [e-m er bannað að gera e-ð] | verboten sein etw. zu tun [jdm. ist es verboten etw. zu tun] | |
| að bera að gera e-ð [e-m ber að gera e-ð] | etw. tun müssen [jd. muss etw. tun] | |
| að bera að gera e-ð [e-m ber að gera e-ð] | gehalten sein, etw. zu tun [jd. ist gehalten, etw. zu tun] | |
| að lást að gera e-ð [e-m láist að gera e-ð] | vergessen, etw. zu tun [jd. vergisst, etw. zu tun] | |
| að gera e-m að gera e-ð [e-m er gert að gera e-ð] | jdn. beordern, etw. zu tun [jd. ist beordert, etw. zu tun] | |
| að gera e-ð að verkum [e-ð gerir það að verkum að ...] | etw. bewirken [etw. bewirkt, dass ...] | |
| að skikka e-n til að gera e-ð [gamalt] [fela e-m e-ð] | jdn. anweisen, etw. zu tun [beauftragen] | |
| að líða senn að e-u [senn líður að e-u] | auf etw.Akk. zugehen [etw. geht auf etw. zu] | |
| að vera að upphæð e-ð [e-ð er að upphæð e-ð] | etw. betragen [etw. beträgt etw.] | |
| að sækja að e-u frá öllum hliðum [sótt er að e-u] | etw. umkämpfen [etw. wird umkämpft] [von allen Seiten gegen etw. kämpfen] | |
| að vera í óðaönn að e-u [að vera önnum kafinn við e-ð] | alle Hände voll zu tun haben mit etw. | |
| að skilja e-n og e-n að [e-ð skilur e-n og e-n að] | jdn. von jdm. trennen [etw. trennt jdn. von jdm.] | |
| að þreifa á e-m/e-u [í leit að e-u] | jdn./etw. abtasten | |
| að valda e-u [að ráða við e-ð] | einer Sache gewachsen sein | |
| að finna e-ð að (hjá e-m/e-u) | etw. (an jdm./etw.) bemängeln | |
| að leyfa e-m/e-u að gera e-ð | jdn./etw. lassen, etw. zu tun [erlauben] | |
| að afgreiða e-ð (sem e-ð) [að gera lítið úr e-u] | etw. (als etw.) abtun [etw. als unwichtig von sich weisen] | |
| að aðskilja e-ð (frá hvort öðru) [e-ð skilur e-ð að] | die beiden (voneinander) scheiden [etw. scheidet die beiden] | |
| að eiga e-ð í e-m/e-u [vera e-s virði] | etw. an jdm./etw. haben | |
| að aðlaga e-ð (að) e-m/e-u | etw. jdm./etw. anpassen | |
| að aðlaga e-ð að e-m/e-u | etw. an jdn./etw. angleichen | |
| að aðlaga e-ð að e-m/e-u | etw. jdm./etw. angleichen | |
| að finna e-ð að e-m/e-u | etw. gegen jdn./etw. einwenden | |
| að fleyga e-ð [að kljúfa e-ð] | etw. spalten | |
| að ganga að e-u / inn í e-ð | an / in etw.Akk. treten | |
| að ná að e-u / upp í e-ð | an etw.Akk. reichen | |
| að vinna saman (að e-u / við e-ð) | (an etw.Dat.) zusammenarbeiten | |
| að gá (í e-ð / að e-u) | (etw.) nachschauen | |
| að leggja e-ð (upp) að (e-u) | etw. (an etw.Dat./Akk.) anlehnen | |
| að leggja e-ð (upp) að e-u | etw. an etw.Dat./Akk. anlegen | |
| (að þurfa) að gjalda fyrir e-ð (með e-u) {verb} | etw. (mit etw.) büßen (müssen) | |
| að vera vel að sér (um e-ð / í e-u) | gut ausgebildet (in etw.Dat.) sein | |
| að vera vel að sér um e-ð / í e-u | über etw. viel wissen | |
| að fella e-ð að e-u | etw. an etw.Akk. fügen [passend zusammensetzen] | |
| að benda á e-ð [finna að e-u] | etw. einwenden | |
| að vera e-m ekki að skapi [e-ð er e-m ekki að skapi] | jdm. nicht schmecken [etw. schmeckt jdm. nicht] [ugs.] [jdm. nicht gefallen] | |
| að ama að e-m [e-ð amar að e-m] | jdn. bekümmern [etw. bekümmert jdn.] | |
| að vera á e-ð [talm.] [að kosta e-ð] | etw. kosten | |
| að finnast erfitt að gera e-ð [e-m finnst erfitt] | schwierig finden, etw. zu tun | |
| að finnast gott að gera e-ð [e-m finnst gott] | gut finden, etw. zu tun | |
| að vera heimilt að gera e-ð [e-m er heimilt] | erlaubt sein, etw. zu tun [jdm. ist es erlaubt] | |
| að vera skylt að gera e-ð [e-m er skylt] | verpflichtet sein, etw. zu tun | |