|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að leysa e n frá e u
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að leysa e n frá e u in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að leysa e n frá e u

Übersetzung 1 - 50 von 27537  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
skilja e-n/e frá e-m/e-u [e skilur e-n/e frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
leysa e-n frá e-ujdn. von etw. entbinden
leysa e-n frá e-ujdn. von etw. erlösen
leysa e-n frá störfumjdn. abberufen
leysa e-n tímabundið frá störfumjdn. beurlauben
leysa e-n undan e-ujdn. (von etw.) dispensieren
leysa e-n undan e-ujdn. etw.Gen. entheben [befreien] [Funktion, Pflichten, Verantwortung]
leysa e-n undan e-ujdn. von etw. befreien
leysa e-n undan e-ujdn. von etw. entbinden
flæma e-n burt/út (úr e-u) [e-r flæmir e-n burt/út]jdn. (aus etw.) rausekeln [jd. ekelt jdn. raus] [ugs.]
stafa frá e-u [það stafar e-u frá e-u]etw. ausstrahlen [etw. strahlt etw. aus]
einangra e-n/e (frá e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) absondern
skilja e-n/e frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
flytja e-n á brott (frá e-u)jdn. (aus etw.) evakuieren
flytja e-n burt (frá e-u)jdn. (aus etw.) evakuieren
fæla e-n frá e-ujdn. von etw. abschrecken
trúarbr. frelsa e-n (frá e-u)jdn. (von etw.) erlösen
útiloka e-n frá e-ujdn. aus etw. ausgrenzen
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]jdn./etw. verabscheuen [jd. verabscheut jdn./etw.]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
hrylla við e-m/e-u [e-n hryllir við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
sækja e-u frá öllum hliðum [sótt er e-u]etw. umkämpfen [etw. wird umkämpft] [von allen Seiten gegen etw. kämpfen]
leysa e upp e-u)etw. (in etw.Dat.) auflösen
leysa e upp e-u)etw. (in etw.Dat.) lösen
leysa úr e-uetw. klären [Frage, Missverständnis, Problem]
leysa úr e-uetw. unter sich abmachen
neyða e-n til e-s [líka: e neyðir e-n til e-s]jdn. zu etw. zwingen [auch: etw. zwingt jdn. zu etw.]
vera uppsigað við e-n/e [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht ausstehen können [jd. kann jdn./etw. nicht ausstehen]
vera uppsigað við e-n/e [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht leiden können [jd. kann jdn./etw. nicht leiden]
óa við e-u [e-n/e-m óar við e-u]etw. fürchten
drukkna í e-u [e-r/e drukknar í e-u]in etw.Dat. untergehen [jd./etw. geht in etw. unter]
nálgast e-n/e [e-r/dýr nálgast e-n/e-ð](an jdn./etw.Akk.) herankommen [jd./ein Tier kommt an jdn./etw. heran]
leysa úr e-u [ráðgátu]etw. enträtseln
gefa e (frá sér) [e-r gefur e (frá sér)]etw. abgeben [jd. gibt etw. ab]
dreyma e-n/e [e-n dreymir e-n/e-ð]von jdm./etw. träumen [jd. träumt von jdm./etw.]
setja mark sitt á e-n/e [e setur mark sitt á e-n/e-ð]jdn./etw. zeichnen [etw. zeichnet jdn./etw.] [Spuren hinterlassen]
koma heim og saman (við e-n/e) [e kemur heim og saman (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
eiga við um e-n/e [e á við um e-n/e-ð]auf jdn./etw. zutreffen [etw. trifft auf jdn./etw. zu]
leysa e-n afdie Stellvertretung von jdm. übernehmen
leysa e-n afjdn. ablösen
leysa e-n afjdn. vertreten
heilla e-n [e-r/e heillar e-n]jdn. hinreißen [jd./etw. reißt jdn. hin]
þrúga e-n [e-r/e þrúgar e-n]jdn. quälen [jd./etw. quält jdn.]
virka sannfærandi á e-n [e-r/e virkar sannfærandi á e-n]jdn. überzeugen [jd./etw. überzeugt jdn.]
leysa e-n/ejdn./etw. befreien
lofa e-u [e lofar e-u]etw. verheißen [geh.] [ankündigen]
nema e-u [e nemur e-u]etw. betragen [etw. beträgt etw.]
skila e-u [e skilar e-u]etw. erbringen [etw. erbringt etw.]
passa (við e-n/e) [e passar (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
skilja e-n og e-n [e skilur e-n og e-n ]jdn. von jdm. trennen [etw. trennt jdn. von jdm.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+leysa+e+n+fr%C3%A1+e+u
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.453 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung