|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   RO   IT   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að loka e u
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að loka e u in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: að loka e u

Translation 1 - 50 of 26960  >>

IcelandicGerman
Keywords contained
loka e-u (fyrir e-m/e-u)etw. (gegen jdn./etw.) abschotten
loka e-n inni e-u / í e-u)jdn. (in etw. [Dat./Akk.]) einschließen
loka e-n inni e-u / í e-u)jdn. (in etw. [Dat./Akk.]) einsperren
loka (e-u)(etw.) schließen
loka (e-u)(etw.) zumachen [ugs.]
loka e-uetw. sperren
loka e-uetw. verschließen
loka e-uetw. versperren
loka dýr inni e-u / í e-u)ein Tier (in etw. [Dat./Akk.]) einsperren
loka e-u [dyrum, rennilás]etw. zuziehen [Tür, Reißverschluss]
orðtak loka augunum fyrir e-udie Augen vor etw.Dat. verschließen
orðtak loka eyrunum fyrir e-udie Ohren vor etw.Dat. verschließen
loka e-u á eftir séretw. hinter sichDat. schließen [Tür]
loka e-u á eftir séretw. hinter sichDat. zumachen [Tür] [ugs.]
Partial Matches
loka e afetw. abriegeln [absperren]
loka e-n útijdn. ausschließen
loka flóttaleið e-sjdm. den Fluchtweg abschneiden
loka fyrir eetw. abstellen [Zufuhr unterbrechen]
nöldra (út af e-m/e-u / yfir e-u)(über jdn./etw.) mosern [ugs.] [nörgeln]
tuða (út af e-m/e-u / yfir e-u)(über jdn./etw.) mosern [ugs.] [nörgeln]
loka á e-n  samskiptum]sich jdm. verschließen
loka e af með hindrunumetw. verbarrikadieren
loka e af með vegartálmaetw. verbarrikadieren
beina e-u e-m/e-u [auglýsing]etw. auf jdn./etw. abstellen [Werbung]
aka e-m/e-u (með e-u) eitthvaðjdn./etw. (mit etw.) irgendwohin fahren
taka (e-m/e-u) fram e-u)jdn./etw. (an etw.Dat.) übertreffen
beina e-u e-m/e-uetw. auf jdn./etw. lenken
beina e-u e-m/e-uetw. auf jdn./etw. richten
sjá e-m/e-u fyrir e-ujdn./etw. mit etw. versorgen
skýla e-m/e-u (fyrir e-u)jdn./etw. (gegen etw.) abschirmen
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
rugla e-m/e-u saman við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
verja e-n/sig/e (gegn e-m/e-u)jdn./sich/etw. (gegen jdn./etw.) verteidigen
einangra e-n/e (frá e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) absondern
líkja e-m/e-u við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
skilja e-n/e frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
vernda e-n/e (fyrir e-m/e-u)jdn./etw. (vor jdm./etw.) schützen
sameina e-n/e (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
vera leita /eftir e-m/e-uauf der Suche nach jdm./etw. sein
leggja e af mörkum (til e-s / í e-u)etw. (zu etw.) beitragen
bölsótast (yfir e-u / út í e-n/e)(gegen/über jdn./etw.) wettern [ugs.]
láta e-n vita um e / af e-ujdn. etw. wissen lassen
læsa e inni e-u / í e-u)etw. (in etw. [Dat./Akk.]) einschließen
snara e-u (úr e-u) (yfir á e)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
taka e til bragðs (gegn e-m/e-u)etw. (gegen jdn./etw.) unternehmen
verja e-n/e/sig (fyrir/gegn e-u)jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
þýða e (úr e-u) (yfir á e)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
eiga e í e-m/e-u [vera e-s virði]etw. an jdm./etw. haben
gegna mikilvægu hlutverki í e-u / varðandi e / við eeine wichtige Rolle bei etw. spielen
skipta miklu máli í e-u / varðandi e / við eeine wichtige Rolle bei etw. spielen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+loka+e+u
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.302 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement