|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að luma á e u
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að luma á e u in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að luma á e u

Übersetzung 1 - 50 von 29634  >>

IsländischDeutsch
luma á e-uetw. in der Hinterhand haben
Teilweise Übereinstimmung
læsa e inni (á e-u / í e-u)etw. (in etw. [Dat./Akk.]) einschließen
loka e-n inni (á e-u / í e-u)jdn. (in etw. [Dat./Akk.]) einschließen
loka e-n inni (á e-u / í e-u)jdn. (in etw. [Dat./Akk.]) einsperren
snara e-u (úr e-u) (yfir á e)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
þýða e (úr e-u) (yfir á e)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
hafa e á móti e-m/e-uetw. gegen jdn./etw. haben
sulla e-u á e-n/e/sigjdn./etw./sich mit etw. besudeln
vekja áhuga e-s á e-m/e-ujdn. für jdn./etw. erwärmen
vista e (á e-u / í e-u)etw. (in etw. [Dat./Akk.]) einspeichern
fæða e-n/e (á e-u)jdn./etw. (mit etw.) füttern
gusa e-u á e-n/ejdn./etw. mit etw. bespritzen
klína e-u á e-n/ejdn./etw. für etw. verantwortlich machen
mata e-n/e (á e-u)jdn./etw. (mit etw.) füttern
merkja e (á e-m/e-u)etw. (an jdm./etw.) feststellen
miða e-u á e-n/emit etw. auf jdn./etw. zielen
sletta e-u á e-n/ejdn./etw. mit etw. beklecksen
sletta e-u á e-n/ejdn./etw. mit etw. bespritzen
sprauta e-u á e-n/ejdn./etw. mit etw. bespritzen
þekkja e-n/e á e-ujdn./etw. an etw. erkennen
klína e-u á e-n [sök] [talm.]jdm. etw. anhängen [ugs.]
mata e-n (á e-u) [ómeðvitað] [óeiginl.]jdn. (mit etw.) berieseln [ugs.] [pej.]
níðast á e-m/e-u [notfæra sér]jdn./etw. ausnutzen
hafa taumhald á e-m/e-u [óeiginl.]jdn./etw. im Zaum halten [fig.]
koma e-u yfir á e-n [verkefni]jdm. etw. aufhängen [Aufgabe]
pranga e-u inn á e-n [talm.]jdm. etw. andrehen [ugs.]
æfa sig í e-u / á eetw. üben [etwas immer wieder tun, um es zu erlernen]
bleyta (á sér) e (með e-u)(sichDat.) etw. (mit etw.) befeuchten
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) anschneiden [Thema]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) aufwerfen [Thema]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) einbringen [Thema, Idee]
dýpka þekkingu sína á e-m/e-usein Wissen (über jdn./etw.) vertiefen
færa sönnur á e (með e-u)etw. (mit/durch etw.) belegen [nachweisen]
flytja e-n á brott (frá e-u)jdn. (aus etw.) evakuieren
fylgja á undan/eftir e-m/e-uvor/hinter jdm./etw. herziehen
gera greinarmun á e-u og e-uetw. von etw. trennen [unterscheiden]
hafa (miklar) mætur á e-m/e-u(viel) Wert auf jdn./etw. legen
hafa (miklar) mætur á e-m/e-uviel von jdm./etw. halten
hafa engan áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. kein Interesse haben
hafa engan áhuga á e-m/e-usichAkk. für jdn./etw. nicht interessieren
hafa lítið álit á e-m/e-uauf jdn./etw. schlecht zu sprechen sein
hafa mikla trú á e-m/e-uzu jdm./etw. großes Vertrauen haben
hafa skipti á e-u (við e-n)(mit jdm.) etw. tauschen [gegeneinander einwechseln]
lenda í (klónum á) e-m/e-uan jdn./etw. geraten
lýsa stríði á hendur e-m/e-ujdm./etw. den Krieg erklären
mæða mikið á e-u í e-uetw. bei etw. stark belastet werden
mynda sér skoðun á e-m/e-usich ein Urteil über jdn./etw. bilden
e-m/e-u á sitt valdsich jds./etw. bemächtigen
rísa upp á móti e-m/e-usich gegen jdn./etw. auflehnen
stinga e-u á bak við eetw.Akk. hinter etw.Akk. stecken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+luma+%C3%A1+e+u
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.453 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung