|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að mikla e ð fyrir sér
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að mikla e ð fyrir sér in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að mikla e ð fyrir sér

Übersetzung 1 - 50 von 28172  >>

IsländischDeutsch
orðtak mikla e-ð fyrir sér[sich etw. innerlich schwieriger vorstellen als es tatsächlich ist]
orðtak mikla e-ð fyrir séretw. (gefühlsmäßig) aufbauschen
Teilweise Übereinstimmung
hafa mikla þýðingu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. große Bedeutung haben
slíta sér út (fyrir e-n/e-ð)sich (für jdn./etw.) zerreißen
fórna sér fyrir e-n/e-ðsich für jdn./etw. aufopfern
sjá e-n/e-ð fyrir sérsichDat. jdn./etw. vorstellen [imaginativ]
virða e-n/e-ð fyrir sér(sichDat.) jdn./etw. ansehen [betrachten]
virða e-n/e-ð fyrir sérjdn./etw. besehen
virða e-n/e-ð fyrir sérjdn./etw. mustern
gefa sér góðan tíma fyrir e-n/e-ðsichDat. für jdn./etw. Zeit nehmen
sjá e-ð fyrir sérsichDat. etw. ausmalen
virða e-ð fyrir séretw. betrachten
panta sér tíma fyrir e-ðsich einen Termin für etw. geben lassen
reyna fyrir sér sem e-ðsich als etw. probieren
rifjast e-ð upp fyrir sérsichDat. etw. ins Gedächtnis zurückrufen
setja sér e-ð fyrir hugskotssjónirsichDat. etw. vergegenwärtigen
taka sér e-ð fyrir hendursichDat. etw.Akk. vornehmen [sich mit etwas zu beschäftigen beginnen]
viðurkenna e-ð fyrir sjálfum sérsichDat. etw. eingestehen
víla e-ð ekki fyrir séretw. tun, ohne zu zögern
víla e-ð ekki fyrir sérnicht vor etw. zurückschrecken
þreifa fyrir sér um e-ðseine Fühler hinsichtlich etw.Gen. ausstrecken
leggja mikla áherslu á e-ðauf etw.Akk. (großes) Gewicht legen
leggja mikla vinnu í e-ðviel Arbeit in etw.Akk. stecken
leggja e-ð í hættu (fyrir e-n/e-ð)etw. (für jdn./etw.) wagen [Risiko eingehen]
sníða e-ð til fyrir e-n/e-ðetw. jdm./etw. anpassen [Kleider]
velja (sér) e-n/e-ð (sem e-ð)(sichDat.) jdn./etw. (zu/als etw.) erkiesen [veraltet] [geh.]
átelja e-n/e-ð (fyrir e-ð)jdn./etw. (für etw.) kritisieren
vernda e-n/e-ð (fyrir e-m/e-u)jdn./etw. (vor jdm./etw.) schützen
safna (sér) fyrir e-uauf etw.Akk. / für etw. sparen
velta (e-u) fyrir sér(über etw.Akk.) reflektieren
velta e-u fyrir séretw. erwägen
velta e-u fyrir sérsichDat. etw. überlegen
velta e-u fyrir sérsichDat. über etw.Akk. Gedanken machen
velta e-u fyrir sérüber etw.Akk. grübeln
velta e-u fyrir sérüber etw.Akk. sinnen
láta e-n e-ð fyrir e-ð [borga]jdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
búa e-n/sig (fyrir e-ð / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
gera e-n hæfan til e-s / fyrir e-ðjdn. zu etw. befähigen
í e-ð (fyrir e-n/handa e-m)(jdm.) etw. holen
útbúa e-n/sig (fyrir e-ð / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
verja e-n/e-ð/sig (fyrir/gegn e-u)jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
óska sér e-s (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
heiðra e-n (með e-u) (fyrir e-ð)jdn. (mit etw.) (für etw.) ehren
launa e-m ((fyrir) e-ð) (með e-u)jdn. (für etw.) (mit etw.) belohnen
refsa e-m (fyrir e-ð / vegna e-s)jdn. (für/wegen etw.) strafen
tilnefna e-n (sem e-ð) (fyrir e-ð)jdn. (als etw.) (für etw.) aufstellen [Kandidat]
borga (e-m) e-ð (fyrir e-ð)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
borga e-m e-ð fyrir e-ðjdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
fela e-n/e-ð (fyrir e-m)jdn./etw. (vor jdm.) verstecken
greiða (e-m) e-ð (fyrir e-ð)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+mikla+e+%C3%B0+fyrir+s%C3%A9r
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.356 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung