|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að ná e u til baka
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að ná e u til baka in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að ná e u til baka

Übersetzung 1 - 50 von 27970  >>

IsländischDeutsch
e-u til bakaetw. wieder herbeischaffen
Teilweise Übereinstimmung
snúa e-u til bakaetw. zurückdrehen
kippa e-m/e-u til baka [talm.]jdn./etw. zurückziehen [nach hinten ziehen]
gefa (e-m) til baka af e-u(jdm.) auf etw.Akk. herausgeben
aka e-m/e-u til bakajdn./etw. zurückfahren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
senda e-n/e til bakajdn./etw. zurücksenden
baka e-m e (með e-u)jdm. etw. (aus etw.) erwachsen
draga e til bakaetw. zurückziehen [widerrufen]
færa e til bakaetw. zurückdrehen
gefa (e-m) til baka(jdm.) etw. herausgeben
vinna e til bakaetw. zurückgewinnen
vísa e-m til bakajdn. zurückweisen
baka e með e-u yfir [osti]etw. (mit etw.) überbacken [Käse]
baka sér reiði e-s (með e-u)sich (mit etw.) jds. Zorn zuziehen
baka e-m kostnað (með e-u)jdm. Kosten (aus etw.Dat.) erwachsen
bera e til baka [neita]etw. dementieren
láta taka e til bakaetw. zurückgehen lassen
vísa e-m til baka við landamærinjdn. an der Grenze zurückweisen
leyfa e-m fara aftur til bakajdn. zurücklassen [ugs.] [erlauben, dass jd. zurückgeht]
leggja e af mörkum (til e-s / í e-u)etw. (zu etw.) beitragen
taka e til bragðs (gegn e-m/e-u)etw. (gegen jdn./etw.) unternehmen
duga (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
nægja (e-m) (fyrir e-u/til e-s)(jdm.) (für / zu etw.) genügen
til e-s/upp í e(an etw.) hinkommen [gelangen]
finna e-m/e-u allt til foráttugroße Fehler an jdm./etw. finden
grípa til refsiaðgerða gegn e-m/e-ugegen jdn./etw. Sanktionen verhängen
grípa til vopna (gegn e-m/e-u)in den Kampf (gegen jdn./etw.) ziehen
koma e-u til skila (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Beschwerde, Botschaft]
koma e-u til skila til e-sjdn. etw. übermitteln
skipta e-u til helminga (með e-m)(mit jdm.) halbe halbe machen
snúast skyndilega ((frá e-u) til e-s)((von etw.) auf etw.) umspringen [Richtung]
skila e-u til (e-s) [ávinningi]etw. (an jdn.) weitergeben [Gewinn]
brenna af e-u til e-sin etw. für jdn. entbrennen
brenna af e-u til e-sin etw. zu jdm. entbrennen
deila e-u út (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Aufgabe, Verantwortung delegieren]
koma e-u áleiðis til e-setw. an jdn. weitergeben [Informationen etc.]
miðla e-u áfram (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Information, Tradition]
skóla e-n til e-u)jdn. (in etw.) schulen
sníða e til eftir e-uetw. etw.Dat. anpassen [Kleider]
draga e-n á e-u (þar til seinna)jdn. (auf etw.Akk.) vertrösten
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
snúa aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw.) zurückkehren
beina e-u til e-setw. an jdn./etw. richten
leka e-u til e-sjdm. etw. zuspielen
skila e-u til e-sjdm. etw. bestellen
útbýta e-u (til e-s)(jdm. / an jdn.) etw. austeilen
útbýta e-u (til e-s)(jdm.) etw. aushändigen
útbýta e-u (til e-s)etw. (an jdn.) verteilen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+n%C3%A1+e+u+til+baka
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.340 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung