Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að raða e u í e ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að raða e u í e ð in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að raða e u í e ð

Übersetzung 1 - 50 von 27920  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ráða (í) e-ð út frá e-uetw. aus etw. erschließen [annehmen]
raða e-u (í e-ð)etw. (in etw.Akk.) einordnen
raða e-u (í e-ð)etw. (in etw.Akk.) einräumen
raða e-u í e-ðetw. in etw.Akk. räumen [einsortieren]
skilja e-n/e-ð frá e-m/e-u [e-ð skilur e-n/e-ð frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
eiga e-ð í e-m/e-u [vera e-s virði]etw. an jdm./etw. haben
dauðlanga í e-ð / til e-s [e-n dauðlangar í e-ð / til e-s]etw. unbedingt wollen [jd. will etw. unbedingt]
lysta í e-ð / til e-s [e-n lystir í e-ð / til e-s]Lust haben auf etw. [jd. hat Lust auf etw.]
drukkna í e-u [e-r/e-ð drukknar í e-u]in etw.Dat. untergehen [jd./etw. geht in etw. unter]
raða e-u í sigsichDat. etw. einverleiben [essen]
ráða e-n í e-ðjdn. für etw.Akk. verpflichten
ráða í e-ð [ólæsilega eða ógreinilega skrift]etw. entziffern [unleserliche oder undeutliche Handschrift]
ráma í e-ð [e-n rámar í e-ð]sich schwach an etw. erinnern [jd. erinnert sich schwach an etw.]
fljúga e-ð í hug [e-m flýgur e-ð í hug]etw. durch den Kopf schießen [jdm. schießt etw. durch den Kopf]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]jdn./etw. verabscheuen [jd. verabscheut jdn./etw.]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
hrylla við e-m/e-u [e-n hryllir við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
vera uppsigað við e-n/e-ð [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht ausstehen können [jd. kann jdn./etw. nicht ausstehen]
vera uppsigað við e-n/e-ð [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht leiden können [jd. kann jdn./etw. nicht leiden]
nálgast e-n/e-ð [e-r/dýr nálgast e-n/e-ð](an jdn./etw.Akk.) herankommen [jd./ein Tier kommt an jdn./etw. heran]
Unverified leiða e-ð í ljós [e-ð leiðir e-ð í ljós]aus etw. erhellen [etw. erhellt aus etw.]
gera e-m e-ð [e-r gerir e-m e-ð]jdm. etw. tun [jd. tut jdm. etw.]
falla í e-ð [e-ð fellur í e-ð]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.] [Fluss]
snúast upp í e-ð [e-ð snýst upp í e-ð] [andhverfu sína]in etw.Akk. überschlagen [etw. schlägt in etw. über]
bölsótast (yfir e-u / út í e-n/e-ð)(gegen/über jdn./etw.) wettern [ugs.]
læsa e-ð inni e-u / í e-u)etw. (in etw. [Dat./Akk.]) einschließen
gegna mikilvægu hlutverki í e-u / varðandi e-ð / við e-ðeine wichtige Rolle bei etw. spielen
skipta miklu máli í e-u / varðandi e-ð / við e-ðeine wichtige Rolle bei etw. spielen
dreyma e-n/e-ð [e-n dreymir e-n/e-ð]von jdm./etw. träumen [jd. träumt von jdm./etw.]
langa í e-ð [e-n langar]zu etw. Lust haben [jd. hat Lust]
toppa e-n/e-ð (í e-u) [talm.]jdn./etw. (an etw.Dat.) übertreffen
ausa e-u (úr e-u) (í e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
flytja e-n/e-ð (með/í e-u)jdn./etw. (mit/in etw.Dat.) befördern
skipta e-m/e-u upp í e-ðjdn./etw. in etw. einteilen
slá e-n/e-ð út (í e-u)jdn./etw. (an etw.Dat.) überbieten
vista e-ð e-u / í e-u)etw. (in etw. [Dat./Akk.]) einspeichern
breyta e-m/e-u í e-ðjdn./etw. in etw.Akk. umwandeln
breyta e-m/e-u í e-ðjdn./etw. in etw. verwandeln
grýta e-u í e-n/e-ðjdn./etw. mit etw. bombardieren
styðja e-n/e-ð (í e-u)jdm./etw. (in etw.Dat.) beipflichten
innifela e-ð í e-u [í verði]etw. in etw.Dat. enthalten [im Preis]
stinga e-u í e-ð [í samband]etw. (in etw.Akk.) einstecken
æfa sig í e-u / á e-ðetw. üben [etwas immer wieder tun, um es zu erlernen]
ganga e-u / inn í e-ðan / in etw.Akk. treten
e-u / upp í e-ðan etw.Akk. reichen
núa e-u (við/utan í e-ð)etw. (an etw.Dat.) reiben
skipta frá e-u yfir í e-ðvon etw. auf etw. wechseln
smeygja sér í e-ð / úr e-uin etw.Akk. / aus etw.Dat. schlüpfen
komast í e-ð [komast yfir e-ð]an etw.Akk. herankommen [sich etw. beschaffen]
umbreyta e-u (í e-ð) [húsnæði]etw. (zu etw.) ausbauen [durch Bauen verändern]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+ra%C3%B0a+e+u+%C3%AD+e+%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.432 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung