|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að safna saman laufi að hausti
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að safna saman laufi að hausti in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: að safna saman laufi að hausti

Translation 1 - 50 of 27157  >>

IcelandicGerman
safna saman laufi haustiim Herbst das Laub einsammeln
Partial Matches
safna e-u (saman)etw. anhäufen
safna e-u samanetw. ansammeln
safna e-u samanetw. auffangen [Flüssigkeit]
safna e-u samanetw. einsammeln
safna e-u samanetw. klauben [österr.] [südd.]
safna e-u samanetw. konzentrieren [zusammenziehen]
safna e-u samanetw. zusammensammeln
safna saman stólunum eftir tónleikananach dem Konzert die Stühle zusammenstellen
safna e-m (einhvers staðar) samanjdn. (irgendwo) versammeln
safna sér hlutumDinge um sich scharen
koma saman til gera e-ðsich zusammenfinden [sich treffen und gemeinsam etwas tun]
hafa lítið saman við e-n sældawenig mit jdm. zu tun haben
eiga ekki neitt saman við e-n sældanichts mit jdm. zu tun haben
Hún stakk upp á því þau fari saman út borða.Sie schlug vor, gemeinsam essen zu gehen.
Til kóróna allt saman kom í ljós bíllinn var stolinn.Zu allem Überfluss stellte sich heraus, dass es sich um ein gestohlenes Auto handelte.
hausti {adv}im Herbst
hausti (til) {adv}im Herbst
vinna saman ( e-u / við e-ð)(an etw.Dat.) zusammenarbeiten
gera verkum [e-ð gerir það verkum ...]zur Folge haben [etw. hat zur Folge, dass ...]
gera e-ð verkum [e-ð gerir það verkum ...]etw. bewirken [etw. bewirkt, dass ...]
Ertu ýja því ég ljúga?Unterstellst du mir etwa, dass ich lüge?
hvarfla e-m gera e-ð [það hvarflar e-m gera e-ð]jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun [jdm. kommt es in den Sinn etw. zu tun]
safna kjarkiMut fassen
safna kröftumKräfte sammeln
safna liðiTruppen sammeln
safna e-uetw. sammeln
safna um sig fólkiMenschen um sich scharen
safna (sér) fyrir e-uauf etw.Akk. / für etw. sparen
safna e-u í sarpinn [orðtak]etw. für den späteren Gebrauch sammeln
safna e-u [kjarki, kröftum, o.s.frv.]etw. zusammennehmen [Kraft, Mut etc.]
skilja okkur [e-ð skilur okkur ]uns trennen [etw. trennt uns]
þurfa gera [e-ð þarf gera]zu tun sein [etw. ist zu tun; muss od. soll getan werden]
Ég get ekki því gert finnast ...Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
kveðja e-n eilífu [ deyja]jdn. für immer verlassen [sterben]
vera ráðlegt [það er ráðlegt ]sich empfehlen [es empfiehlt sich zu]
ætla fara gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
finnast ekki verra ... [e-m finnst ekki verra ...]nicht traurig drum sein, dass ... [jd. ist nicht traurig drum, dass ...]
finnast þrengt sér [e-m finnst þrengt sér]sich beengt fühlen [jd. fühlt sich beengt]
vera ekkert vanbúnaði [e-m er ekkert vanbúnaði]bereit sein
mega (ekki) vera því gera e-ð(keine) Zeit haben, etw. zu tun
líða senn e-u [senn líður e-u]auf etw.Akk. zugehen [etw. geht auf etw. zu]
Ég verð viðurkenna mér geðjast ekkert sérstaklega því.Ich muss zugeben, mir gefällt es nicht besonders.
fullyrða e-r hafi ekki hæfileika til berajdm. ein Talent absprechen
orðtak leika sér e-m eins og köttur mússich zieren
taka ... [e-ð tekur ...]anfangen, zu ... [etw. fängt an, zu ...]
fljóta með e-m [talm.] [ vera samferða e-m]mit jdm. mitfahren
Ég er enn leita ástæðunni fyrir því ljósið blikkar.Ich suche immer noch die Ursache für das Flackern der Lampe.
Við þurfum beina kröftum okkar því meiri framleiðni.Wir müssen unsere Anstrengungen darauf konzentrieren, eine höhere Produktivität zu erreichen.
Það er honum þakka hægt var standa við tímaáætlunina.Es ist sein Verdienst, dass die Termine eingehalten werden konnten.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+safna+saman+laufi+a%C3%B0+hausti
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.156 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement