|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að skipta engu máli
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að skipta engu máli in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að skipta engu máli

Übersetzung 1 - 50 von 26850  >>

IsländischDeutsch
skipta engu máliegal sein
skipta engu málikeine Rolle spielen
Teilweise Übereinstimmung
skipta máliins Gewicht fallen
skipta málivon Belang sein
láta sig orð annarra engu skiptasich stur stellen [ugs.] [pej.] [Redewendung]
skipta ekki málinicht ins Gewicht fallen
skipta ekki málinicht von Belang sein
skipta öllu (máli)das Wichtigste sein
skipta e-n máliauf jdm. ankommen
skipta ekki nokkru máliohne Belang sein
orðtak skipta ekki máli [e-ð skiptir ekki máli]keine Rolle spielen [etw. spielt keine Rolle]
orðtak skipta litlu máli [e-ð skiptir litlu máli]kaum eine Rolle spielen [etw. spielt kaum eine Rolle]
orðtak skipta miklu máli [e-ð skiptir miklu máli]eine große Rolle spielen [etw. spielt eine große Rolle]
Uppruni nemanda ætti ekki skipta kennara nokkru máli.Die Herkunft eines Schülers sollte für einen Lehrer ohne Belang sein.
Það skiptir engu máli.Das hat nichts zu sagen.
Það skiptir engu máli.Das spielt keine Rolle.
skipta miklu máli í e-u / varðandi e-ð / við e-ðeine wichtige Rolle bei etw. spielen
Honum finnst mín skoðun engu skipta.Er legt keinen Wert auf meine Meinung.
Skoðun þín skiptir engu máli hér!Deine Meinung gilt hier nichts!
Innri gildi skipta hann máli.Für ihn zählen die inneren Werte.
Þau töluðu um hluti sem engu máli skiptu.Sie sprachen über gleichgültige Dinge.
engu síður {adv}immerhin
engu síður {adv}nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem]
engu síður {adv}nichtsdestoweniger
engu síður {adv}trotzdem
býtta engu [talm.]egal sein
býtta engu [talm.]keine Rolle spielen
vera engu nærgenauso klug wie zuvor sein
verða enguerlöschen [vergehen]
verða enguverpuffen [ohne Wirkung bleiben]
verða enguzerrinnen [geh.] [fig.] [zunichte werden]
Mótmælin urðu engu.Der Protest verpuffte.
koma engu gagnizu nichts zu gebrauchen sein
skeyta engu um fyrirmælineine Vorschrift missachten
gera e-ð enguetw. zunichte machen
hafa e-ð enguetw. ignorieren
hafa e-ð enguetw. missachten
hafa e-ð engukeine Notiz von etw.Dat. nehmen
skeyta engu um e-ðetw. missachten [ignorieren]
e-ð er orðið enguetw. ist zunichte
fara sér engu óðslegaohne Eile sein
gera vonir e-s engujds. Hoffnungen zunichte machen
vonir e-s eru orðnar engujds. Hoffnungen sind zunichte
ökut. skipta niðurherunterschalten
skipta peningumGeld wechseln
skipta sköpumviel ausmachen
vera í engu hlutfalli við e-ðin keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen
skipta [um gír]schalten [Auto]
skipta e-uetw. tauschen
skipta e-uetw. umtauschen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+skipta+engu+m%C3%A1li
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.287 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung