|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   RO   IT   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að vera á milli stólanna [orðtak]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

að vera á milli stólanna in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: að vera á milli stólanna [orðtak]

Translation 1 - 50 of 29185  >>

IcelandicGerman
vera á milli stólanna [orðtak]zwischen den Stühlen sitzen [Redewendung]
vera á milli stólanna [orðtak]zwischen zwei Stühlen sitzen [Redewendung]
Partial Matches
vera á iði [orðtak]in ununterbrochener Bewegung sein
vera á iði [orðtak]rastlos sein
vera fastur á milli e-szwischen etw. stecken
vera á hælum e-s [orðtak]jdm. hinterher sein
vera á hælunum á e-m [orðtak]jdm. hinterher sein
vera á skjön við e-ð [orðtak]im Gegensatz zu etw. stehen / sein
sigla milli skers og báru [orðtak]zwischen Skylla und Charybdis sein [Redewendung]
vera milli tvítugs og þrítugszwischen zwanzig und dreißig Jahre alt sein
vera eldri en tvævetur [orðtak]nicht von gestern sein [Idiom]
vera hvorki fugl fiskur [orðtak]weder Fisch noch Fleisch sein [Idiom]
vera með ýmislegt í pokahorninu [orðtak]Verschiedenes in der Hinterhand haben [Redewendung]
Bilið milli blómanna þarf vera góð þverhönd.Der Abstand zwischen den Pflanzen soll eine gute Handbreit betragen.
vera ekki dauður úr öllum æðum [orðtak]noch nicht ganz aufgegeben haben
vera fæddur með silfurskeið í munninum [orðtak]mit einem silbernen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
flakka á milli sjónvarpsstöðvazappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen]
lesa á milli línannazwischen den Zeilen lesen
skipta á milli sínunter sich aufteilen
fara á vonarvöl [orðtak]an den Bettelstab kommen [Redewendung]
komast á vonarvöl [orðtak]ins Elend geraten
springa á limminu [orðtak]das Handtuch werfen [Idiom] [aufgeben]
eftir á hyggja {adv} [orðtak]im Nachhinein betrachtet
bera e-ð á millietw. übertragen
greina á milli e-setw. auseinanderhalten
greina á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
setja skottið á milli lappannaden Schwanz einziehen
hlaupa á milli e-s [neisti]zwischen etw. überspringen [Funke]
bera e-ð á milli (einhverra)etw. (an jdn.) weitergeben [Erreger]
gera greinarmun á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
orðtak hafa e-ð á milli eyrannanicht nur Stroh im Kopf haben
skipta e-u á milli sínsichDat. etw. teilen
Það fer ekki á milli mála ...Es besteht kein Zweifel daran, dass ...
Það fer ekki á milli mála ...Es steht außer Zweifel, dass ...
lenda á milli tannanna á fólkiins Gerede kommen
kallast á við e-ð [orðtak]sich auf etw. berufen
kallast á við e-ð [orðtak]sich auf etw. beziehen
koma e-u á fót [orðtak]etw. ins Leben rufen [Redewendung]
bera kápuna á báðum öxlum [orðtak]den Mantel nach dem Winde hängen [fig.] [ein Opportunist sein]
græða á og fingri [orðtak]sichDat. eine goldene Nase verdienen [ugs.] [Redewendung]
koma ekki dúr á auga [orðtak]kein Auge zumachen können [ugs.] [Redewendung]
Eigum við skipta flögunum á milli okkar?Wollen wir uns die Chips teilen?
skilja á milli opinbers lífs og einkalífsÖffentlichkeit und Privatleben trennen
trúarbr. ... og vit til greina þar á milli. [Æðruleysisbænin]... und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Gelassenheitsgebet]
ekki upp í nefið á sér [orðtak]sehr zornig werden / sein
Maður verður greina nákvæmlega á milli þessara tveggja hugtaka.Zwischen diesen beiden Begriffen muss man genau differenzieren.
Fólkið hvíslar sín á milli nýi kennarinn eigi óskilgetið barn.Die Leute munkeln, dass der neue Lehrer ein uneheliches Kind hat.
ráðast (ekki) á garðinn þar sem hann er lægstur [orðtak]es sich (nicht) leicht machen
liggja á milli e-s og e-szwischen etw. und etw. liegen
skilja á milli e-s og e-setw. und etw. trennen [unterscheiden]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+vera+%C3%A1+milli+st%C3%B3lanna+%5Bor%C3%B0tak%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.613 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement