|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: að vilja heldur e n e ð en e n e ð
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Icelandic German: að vilja heldur e n e ð en e n e ð

Translation 1 - 50 of 27634  >>

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
skilja e-n/e-ð frá e-m/e-u [e-ð skilur e-n/e-ð frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
setja mark sitt á e-n/e-ð [e-ð setur mark sitt á e-n/e-ð]jdn./etw. zeichnen [etw. zeichnet jdn./etw.] [Spuren hinterlassen]
koma heim og saman (við e-n/e-ð) [e-ð kemur heim og saman (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
eiga við um e-n/e-ð [e-ð á við um e-n/e-ð]auf jdn./etw. zutreffen [etw. trifft auf jdn./etw. zu]
passa (við e-n/e-ð) [e-ð passar (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
vilja e-ð [e-r vill e-ð]etw. wollen [jd. will etw.]
vera uppsigað við e-n/e-ð [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht ausstehen können [jd. kann jdn./etw. nicht ausstehen]
vera uppsigað við e-n/e-ð [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht leiden können [jd. kann jdn./etw. nicht leiden]
nálgast e-n/e-ð [e-r/dýr nálgast e-n/e-ð](an jdn./etw.Akk.) herankommen [jd./ein Tier kommt an jdn./etw. heran]
umlykja e-n/e-ð [e-ð umlykur e-n/e-ð]jdn./etw. umgeben [etw. umgibt jdn./etw.]
þroska e-n/e-ð [e-ð þroskar e-n/e-ð]jdn./etw. fördern [etw. fördert jdn./etw.]
dreyma e-n/e-ð [e-n dreymir e-n/e-ð]von jdm./etw. träumen [jd. träumt von jdm./etw.]
rjúfa e-ð [e-r/e-ð rýfur e-ð]etw. unterbrechen [jd./etw. unterbricht etw.] [stoppen]
dauðlanga í e-ð / til e-s [e-n dauðlangar í e-ð / til e-s]etw. unbedingt wollen [jd. will etw. unbedingt]
lysta í e-ð / til e-s [e-n lystir í e-ð / til e-s]Lust haben auf etw. [jd. hat Lust auf etw.]
dáma e-ð [e-m/e-n dámar e-ð]etw. mögen
veita e-ð [e-ð veitir e-m e-ð]etw. bescheiden [etw. bescheidet jdm. etw.]
heilla e-n [e-r/e-ð heillar e-n]jdn. hinreißen [jd./etw. reißt jdn. hin]
þrúga e-n [e-r/e-ð þrúgar e-n]jdn. quälen [jd./etw. quält jdn.]
virka sannfærandi á e-n [e-r/e-ð virkar sannfærandi á e-n]jdn. überzeugen [jd./etw. überzeugt jdn.]
gera e-m e-ð [e-r gerir e-m e-ð]jdm. etw. tun [jd. tut jdm. etw.]
gefa e-m e-ð [e-ð gefur e-m e-ð]jdm. etw. schenken [etw. schenkt jdm. etw.]
veita e-m e-ð [e-ð veitir e-m e-ð]jdm. etw. schenken [etw. schenkt jdm. etw.]
neyða e-n til e-s [líka: e-ð neyðir e-n til e-s]jdn. zu etw. zwingen [auch: etw. zwingt jdn. zu etw.]
pikka e-n/e-ð upp [talm.] [sækja e-n/e-ð á bíl]jdn./etw. abholen [mit dem Auto]
skikka e-n til gera e-ð [gamalt] [fela e-m e-ð]jdn. anweisen, etw. zu tun [beauftragen]
vera varið í e-n/e-ð [það er ekkert varið í e-n/e-ð]etw. taugen [jd./etw. taugt nichts]
eiga skylt við e-ð [e-ð á skylt við e-ð]mit etw. zu tun haben [etw. hat mit etw. zu tun]
gefa e-ð frá sér [e-ð gefur e-ð frá sér]etw. abgeben [etw. gibt etw. ab]
gefa e-ð til kynna [e-ð gefur e-ð til kynna]etw. indizieren [etw. indiziert etw.] [hinweisen]
skilja e-ð eftir sig [e-ð skilur e-ð eftir sig]etw. zurücklassen [etw. lässt etw. zurück]
aðskilja e-ð (frá hvort öðru) [e-ð skilur e-ð ]die beiden (voneinander) scheiden [etw. scheidet die beiden]
snúast upp í e-ð [e-ð snýst upp í e-ð] [andhverfu sína]in etw.Akk. überschlagen [etw. schlägt in etw. über]
vera til marks um e-ð [e-ð er til marks um e-ð]etwas über etw. aussagen [etw. sagt etwas über etw. aus]
mynda e-ð [e-ð myndar e-ð] [braut, hring]etw. beschreiben [etw. beschreibt etw.] [Bahn, Kreis]
bera við e-ð [e-ð ber við e-ð]sich vor etw. abzeichnen [etw. zeichnet sich vor etw. ab]
falla í e-ð [e-ð fellur í e-ð]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.] [Fluss]
kalla á e-ð [e-ð kallar á e-ð]etw. erfordern
minna á e-ð [e-ð minnir á e-ð]an etw. erinnern [die Erinnerung an etw. wachrufen]
stemma (við e-ð) [e-ð stemmir (við e-ð)](auf etw.) zutreffen [etw. trifft (auf etw.) zu]
vita á e-ð [e-ð veit á e-ð]etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen]
toppa e-ð [talm.] [e-ð toppar e-ð]etw. übertreffen [etw. übertrifft etw.]
skilja e-n og e-n [e-ð skilur e-n og e-n ]jdn. von jdm. trennen [etw. trennt jdn. von jdm.]
bæta e-ð [e-ð bætir e-ð]etw. unterstützen [etw. unterstützt etw.] [verbessern, bewirken]
boða e-ð [e-ð boðar e-ð]etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen]
kljúfa e-ð [e-ð klífur e-ð]etw. zersplittern [etw. zersplittert etw.]
knýja e-ð [e-ð knýr e-ð]etw. treiben [etw. treibt etw.] [antreiben]
merkja e-ð [e-ð merkir e-ð]etw. besagen [etw. besagt etw.]
mynda e-ð [e-ð myndar e-ð]etw. bilden [etw. bildet etw.] [entstehen lassen]
segja e-ð [e-ð segir e-ð]etw. besagen [etw. besagt etw.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+vilja+heldur+e+n+e+%C3%B0+en+e+n+e+%C3%B0
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.323 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement