|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að. in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch:

Übersetzung 26151 - 26200 von 26796  <<  >>

Isländisch Deutsch
loka fanga inni í klefaeinen Häftling in die Zelle schließen
lyf losa sig við útrunnin lyfverfallene Medikamente entsorgen
lúta e-m einu og öllu)sich vor jdm. ducken
lúta í lægra haldi (fyrir e-m)(jdm.) unterliegen
lyfta barni upp á axlirnarein Kind (auf die Schultern) hochheben
lyfta sér upp á tærnarsich auf die Zehen stellen
lyfta sokknu skipi af hafsbotniein versunkenes Schiff vom Meeresgrund heben
lýsa yfir neyðarástandi í Rússlandiden Ausnahmezustand über Russland verhängen
lýsa yfir stríði á hendur e-m/e-ujdm./etw. den Kampf ansagen [auch fig.]
mála sig út í horn [orðtak]sich (selbst) in Bedrängnis bringen [Idiom/Redewendung]
mála sig út í horn [orðtak]sich selbst in Schwierigkeiten bringen [Idiom/Redewendung]
marka sér stöðu í stjórnmálumsich politisch profilieren
mæta á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
mæta ekki á tilsettum tímaeinen Termin verschlafen
meðhöndla opið sár með joðieine offene Wunde mit Jod behandeln
mega (ekki) vera því gera e-ð(keine) Zeit haben, etw. zu tun
mega ekki vamm sitt vitaauf seinen guten Ruf achten
mega ekki vamm sitt vitaauf seinen guten Ruf bedacht sein
mega ekki vamm sitt vitaum sein Renommee besorgt sein
mega lesa það af svip hansjdm. auf der Stirn geschrieben stehen
miðla hefð frá kynslóð til kynslóðareine Tradition von Generation zu Generation weitergeben
minnast á það við e-n ...jdm. gegenüber erwähnen, dass ...
missa samband við fyrri vinifrühere Freunde aus den Augen verlieren
missa sig út af hverju einasta smáatriðiwegen jeder Kleinigkeit ausrasten
missa spón úr aski sínum [orðtak]etw. verlieren [fig.]
missa spón úr aski sínum [orðtak]etw. verpassen
missa stjórn á skapi sínusich vergessen [die Beherrschung verlieren]
mölva andlitið á e-m í klessujdm. die Fresse polieren [ugs.]
monta sig af því ...damit prahlen, dass ...
muna bara eftir góðu stundunumsich nur an die angenehmen Stunden erinnern
mynda röð beggja vegna meðfram e-uetw. säumen [zu beiden Seiten stehen o. liegen]
halda í við e-ðmit etw. hinterher kommen
skila viðunandi ávöxtuneine ausreichende Rendite erwirtschaften
hern. e-u aftur á sitt valdetw. zurückerobern
ekki upp í nefið á sér [orðtak]sehr zornig werden / sein
í lykilinn úr vasanumden Schlüssel aus der Tasche holen
í mjólk úr ísskápnumMilch aus dem Kühlschrank holen
merkjum úr geimnum með stjörnukíkimit dem Teleskop Signale aus dem All empfangen
samkomulagi um tímaáætlun við samstarfsmanneinen Zeitplan mit einem Kollegen absprechen
sér (aftur) á striksich (wieder) fangen
neita algjörlega gefa upplýsingarjede Auskunft verweigern
nota aðeins besta hráefni í matseldinazum Kochen nur die besten Zutaten verwenden
nota aðeins vandað efni við byggingu húsabeim Bau eines Hauses nur gute Materialien verwenden
nota gamla hurð sem borðplötueine alte Tür als Tischplatte zweckentfremden
nota gaseldavél til eldaeinen Gasherd zum Kochen benutzen
nota tíu sekki af sementizehn Sack Zement verbauen
nudda e-u ((upp) við/utan í e-ð)etw. (an etw.Dat.) reiben
nýta gamlan bíl í varahlutiein altes Auto ausschlachten [ugs.]
nýta gögn úr fyrri rannsóknumDaten aus früheren Untersuchungen verwenden
nýta hæfileika sína til fullnustuseine Fähigkeiten voll ausschöpfen
» Weitere 1423 Übersetzungen für innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.546 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung