|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: a�� eiga b��gt me�� sig
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Icelandic German: a�� eiga b��gt me�� sig

Translation 1 - 50 of 6502  >>

IcelandicGerman
Full phrase not found.
Did you mean a��eigab��gtme��sig?
» Report missing translation
» a��eigab��gtme��sig
Partial Matches
láta e-ð eiga sigetw. bleibenlassen
láta e-n eiga sigjdn. ignorieren
láta e-ð eiga sigetw. (sein) lassen
láta e-ð eiga sigetw. bleiben lassen
láta e-ð eiga sigetw. sausen lassen
láta e-n eiga sigjdn. fallen lassen
eiga bágt með sigsich kaum beherrschen können
eiga í baráttu við sjáfan sigmit sich ringen
láta e-n eiga sig með skoðun sínajdn. bei seiner Meinung belassen
Eftir hneykslið létu vinir hans hann eiga sig.Nach dem Skandal ließen ihn seine Freunde fallen.
Komdu, láttu vinnuna eiga sig - við förum í bíó.Komm, lass deine Arbeit sein - wir gehen ins Kino.
láta e-n eiga sig með e-ðjdn. bei / in etw.Dat. belassen
Ef við byrjum ekki núna, getum við alveg eins látið það eiga sig.Wenn wir jetzt nicht anfangen, können wir es gleich bleiben lassen.
eiga rétt á sérberechtigt sein
eiga e-ð á hættuGefahr laufen
eiga frí á mánudagMontag frei haben
"B" og "D" eru samhljóð."B" und "D" sind Konsonanten.
málshát. eiga á brattann sækjagegen Schwierigkeiten ankämpfen
orðtak eiga á brattann sækjaim Hintertreffen sein
eiga upp á pallborðið hjábei jdm. ankommen
eiga sök á e-uan etw. schuld sein
eiga ekki bót fyrir rassinn á sér [dón.]mittellos sein
mennt. BA háskólapróf {hv}Bachelor {m} of Arts <B. A.>
eiga ekki upp á pallborðið hjá e-mbei jdm. durchfallen
Launamenn eiga heimtingu á þrettándu mánaðargreiðslunni.Den Arbeitnehmern steht ein dreizehntes Gehalt zu.
læknisfr. skert sykurþol {hv}Glukosetoleranzstörung {f} <GTS, GT-Strg.>
til mynda {adv} <t.a.m.>zum Beispiel <z. B.>
læknisfr. skert sykurþol {hv}gestörte Glukosetoleranz {f} <GTS, GT-Strg.>
jarð. Flestir jarðskjálftar eiga upptök sín á þekktum jarðskjálftasprungum.Die meisten Erdbeben liegen auf bekannten Verwerfungen.
eiga engan rétt á gera e-ðkein Recht haben, etw. zu tun
eiga von á e-m/e-ujdn./etw. erwarten
orðtak eiga ekki bót fyrir boruna á sér [dón.]pleite sein [ugs.] [keinen Flicken vor seinem Arschloch haben]
eiga heimtingu á [e-r á heimtingu á e-u]zustehen [etw. steht jdm. zu]
eiga rétt á [e-r á rétt á e-u]zustehen [etw. steht jdm. zu]
Ég giska á hann u.þ.b. 100 kíló.Ich schätze sein Gewicht auf ca. 100 kg.
játa á siggestehen
átta sig áaufgehen [Zusammenhang]
horfa á sigsich ansehen
horfa á sigsich betrachten
reyna á sigsich anstrengen
hafa sig á brottweggehen
hlaupa á sigeinen Flüchtigkeitsfehler machen
næla á sigsich anstecken [Brosche]
taka sig ásich zusammenreißen [ugs.]
illa á sig kominn {adj}in schlechter Verfassung
vel á sig kominn {adj}in guter Verfassung
tón. æfa sig á píanóKlavier üben
setja á sig ilmvatnsich einparfümieren
setja á sig snúðhochnäsig werden
spenna á sig beltiðsich anschnallen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=a%EF%BF%BD%EF%BF%BD+eiga+b%EF%BF%BD%EF%BF%BDgt+me%EF%BF%BD%EF%BF%BD+sig
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.480 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement