|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: a
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: a

Übersetzung 4801 - 4850 von 5333  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

NOUN1   das a [Buchstabe] | die a/[ugs.] as
 edit 
NOUN2   das A [Buchstabe] | die A/[ugs.] As
 edit 
NOUN3   das a [Ton] | die a
 edit 
NOUN4   das A [Ton] | die A
 edit 
Það er líklegt lykillinn hafi týnst á göngunni.Es ist zu vermuten, dass der Schlüssel auf dem Spaziergang verloren gegangen ist.
Það er mátulegt á hana!Das geschieht ihr recht!
Það er mikill kjaftur á honum.Er hat eine große Schnauze.
það er mikill munur á e-u og e-ues gibt einen großen Unterschied zwischen etw. und etw.
Það er mikilvægt nota verkfæri á réttan hátt.Es ist wichtig, Werkzeuge richtig zu gebrauchen.
Það er nýbúið skipta á rúmunum.Die Betten sind frisch überzogen.
Það er óhjákvæmilegt gera sig óhreinan á þessari vinnu.Es ist unvermeidlich, dass man sich bei dieser Arbeit schmutzig macht.
Það er orðrómur á kreiki um ...Es wird gemunkelt, dass ...
Það er rífandi sala á metsölubókinni.Der Bestseller findet reißenden Absatz.
Það er rífandi sala á vörunni.Die Ware findet reißenden Absatz.
Það er rót á honum.Er ist rastlos.
Það er seinkun á lestinni.Der Zug hat Verspätung.
Það er skortur á góðum barnabókum á safninu.Es gibt einen Mangel an guten Kinderbüchern in der Bibliothek.
Það er stormasamt á hafinu.Die See ist stürmisch.
Það er svall á honum.Er lebt ein ausschweifendes Leben.
Það er vindasamt uppi á fjöllum.In den Bergen ist es windig.
Það er von á honum.Er wird bald erwartet.
Það er þunnur ís á tjörninni.Auf dem Teich ist eine dünne Schicht Eis.
Það eru allmargar beyglur á bílnum.Das Auto hat mehrere Beulen.
Það eru álög á túninu heima.Die Hauswiese ist verhext.
Það eru álög á túninu heima.Auf der Hauswiese lastet ein Fluch.
Það eru eingöngu konur á þessu jóganámskeiði.In diesem Yogakurs sind ausschließlich Frauen.
Það eru engar hömlur á því.Dem steht nichts im Wege.
Það eru litlar líkur á hann nái prófinu.Es ist unwahrscheinlich, dass er die Prüfung schafft.
Það eru verulegir ágallar á vinnunni.Die Arbeit hat erhebliche Mängel.
Það eru ýmsir vankantar á þessu.Dies hat mehrere Nachteile.
Það fer ekki á milli mála ...Es besteht kein Zweifel daran, dass ...
Það fer ekki á milli mála ...Es steht außer Zweifel, dass ...
Það finnst á lyktinni þú hefur fengið þér snafs.Man riecht, dass du Schnaps getrunken hast.
Það gengur allt á afturfótunum.Es geht alles schief.
Það gerir út af við mig horfa upp á það sem þarna fer fram.Es tötet mich, mit anzusehen, was da geschieht.
Það hafði lengi kraumað innra með fólki þar til á endanum bylting braust út.Es hatte schon lange im Volk gegärt, bis schließlich die Revolution ausbrach.
Það hefur ekkert upp á sig ræða það frekar.Es ist sinnlos, noch länger zu diskutieren.
orðtak það hleypur á snærið hjá e-mjd. hat ein Riesenglück
Það hringsnerist allt fyrir augunum á honum.Ihm tanzte alles vor den Augen.
Það kæmi mér ekki á óvart ef ...Es würde mich nicht wundern, wenn ...
orðtak Það kemur út á eitt.Das ist Jacke wie Hose. [ugs.]
orðtak Það kemur út á eitt.Das kommt auf das Gleiche hinaus.
Það kemur vinningur á þriðja hvern miða.Jedes dritte Los gewinnt.
Það kom mér á óvart.Das hat mich überrascht.
Það kostar 200 skildinga á mann.Es kostet 200 Schilling pro Person.
það kviknar (loksins) á hjá e-mbei jdm. klingelt es (endlich) [fig.] [jd. begreift etw. endlich]
Það lætur nærri hann gefi út bók á hverju ári.Er gibt fast jedes Jahr ein Buch heraus.
Það leið ekki á löngu þangað til ...Es dauerte nicht lange bis ...
Það leikur allt á reiðiskjálfi.Alles bebt gewaltig.
Það leikur allt á reiðiskjálfi.Es herrscht Chaos.
Það lítur þannig út sem bróðir þinn hafi áhuga á systur minni.Es sieht so aus, als ob sich dein Bruder für meine Schwester interessiert.
Það myndaðist löng bílaröð á hægri akgreininni.Es gab eine lange Autoschlange auf der rechten Spur.
Það nægir ef þú lætur mig vita á morgun.Es genügt, wenn du mir morgen Bescheid gibst.
Það örlaði á kaldhæðni í rödd hans.In seiner Stimme war ein Hauch von Sarkasmus.
» Weitere 497 Übersetzungen für a innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.967 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung