Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: a convinge pe cineva să facă ceva
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a convinge pe cineva să facă ceva in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian

Wörterbuch Isländisch Deutsch: a convinge pe cineva să facă ceva

Übersetzung 1 - 50 von 5054  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
saga stjórn. SA-sveitir {kv.ft} nasistaflokksinsSturmabteilung {f} der NSDAP <SA>
orðrómur er á kreiki ...Das Gerücht kursiert, dass ...
kvittur er á kreiki ...Es geht das Gerücht um, dass ...
málshát. á kvölina sem á völina.Wer die Wahl hat, hat die Qual.
sem kemur frá hægri á réttinn.Wer von rechts kommt, hat Vorfahrt.
málshát. Á morgun segir lati.Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
Hann hrökklaðist aftur á bak þegar hann köngulóna.Er schreckte zurück, als er die Spinne sah.
Hann stendur alltaf á horninu, náunginn arna.Er steht immer an der Ecke, dieser Typ da.
málshát. á fund sem finnur.Wer's findet, dem gehört's.
sem ekur yfir á rauðu ljósi er sjálfkrafa myndaður.Wer die Ampel bei Rot überfährt, wird automatisch geblitzt.
hængur er á fátt er vitað um tilvonandi borgarstjóra.Der Haken daran ist, dass man über den zukünftigen Bürgermeister wenig weiß.
Hann er mjög fyndinn þegar gállinn er á honum.Er kann sehr lustig sein, wenn er in Stimmung ist.
130 km/klst. er hámarkshraði sem mælt er með á þýsku hraðbrautunum.130 km/h ist auf deutschen Autobahnen empfohlene Richtgeschwindigkeit.
{pron}der
{pron}derjenige
{pron}dieser
säen
sami {pron}derselbe
suðaustur {hv} <SA>Südost {m} <SO>
landaf. suðaustur {hv} <SA>Südosten {m} <SO>
arna {pron} [eftirsett]dieser
síðasti {k}der Letzte {m}
íþr. sigurstranglegasti {k}Favorit {m} [der Aussichtsreichste]
ákærði þegir.Der Angeklagte schweigt.
laugardagur {k}Samstag {m} <Sa., Sam., Samst.> [bes. oberdt.]
Hann útlínurnar.Er sah die Konturen.
er ókurteis!Der ist vielleicht unhöflich!
einn og samiein und derselbe
er aldeilis stór!Der ist aber groß!
er ekki frýnilegur.Der ist hässlich.
litli braggast vel.Der Kleine gedeiht prächtig.
Það ekki handaskil.Es war stockdunkel.
laugardagur {k}Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
Hann kom, og sigraði.Er kam, sah und siegte.
möguleiki er fyrir hendi.Es besteht die Möglichkeit.
skal heyra það!Den kaufe ich mir!
málshát. vægir sem vitið hefur meira.Der Klügere gibt nach.
þvottdagur {k} [heiti laugardags fram á 12. öld]Samstag {m} <Sa., Sam., Samst.>
magaveiki var andfúll.Der Magenkranke roch unangenehm aus dem Mund.
Ég hann rétt áðan.Ich habe ihn vorhin noch gesehen.
Ég vita í fjarska.Ich sah in der Ferne einen Leuchtturm.
Faðir hans honum fyrir peningum.Sein Vater versorgte ihn mit Geld.
Hann enga bresti í ísnum.Er sah keine Risse im Eis.
Hann margt í ferðinni.Er hat auf der Reise viel gesehen.
Hann mikið í ferðinni.Er hat auf der Reise viel gesehen.
Hann þagnaði þegar hann hana.Er verstummte, als er sie sah.
Peningana ég aldrei aftur.Das Geld habe ich nie wiedergesehen.
málshát. hlær best sem síðast hlær.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
sem borðar of mikið, verður feitur.Wer zuviel isst, wird dick.
sigurstranglegasti eykur hraðann.Der Favorit verschärft nun das Tempo.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a+convinge+pe+cineva+s%C4%83+fac%C4%83+ceva
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.409 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung