Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: a se curenta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a se curenta in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: a se curenta

Übersetzung 1 - 50 von 4897  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
svo orð á gerandi {adj}nennenswert
(svo) ekki (nú) minnst á ...ganz zu schweigen von ...
Ég krefst þess á mig hlustað!Ich fordere, gehört zu werden!
Ég er ekki á móti ríkisstjórninni nema síður sé.Ich bin kein Gegner der Regierung, ganz im Gegenteil.
Ég giska á hann u.þ.b. 100 kíló.Ich schätze sein Gewicht auf ca. 100 kg.
Ég alls ekki hvers vegna ég á alltaf vinna alla vinnuna.Ich sehe überhaupt nicht ein, warum ich immer die ganze Arbeit machen soll.
[ég] [ich] sehe
efnafr. seleníum {hv}Selen {n} <Se>
landaf. Svíþjóð {kv} <.se>Schweden {n}
sem {conj}also
sem {adv}nämlich
meðal annars <m.a.>unter anderem <u.a.>
Ég ykkur.Ich sehe euch.
Guði lof!Gott sei Dank!
orðtak Hér guð! [úrelt]Grüß Gott!
nema síður ganz im Gegenteil
orðtak frá a til ö {adv}von A bis Z
þess vert getið {adj}nennenswert
"A" er sérhljóð."A" ist ein Vokal.
þar á meðal {adv} <þ.á m.>darunter
Þökk skaparanum.Dem Schöpfer sei Dank.
Ég mig tilneyddan ... .Ich sehe mich gezwungen ... .
Ég um drykkina.Ich organisiere die Getränke.
Á kvöldin horfir hann á sjónvarp.Abends sieht er fern.
Á kvöldin sátum við á veröndinni.Abends saßen wir auf der Terrasse.
Ég ekki eftir neinu.Ich bereue nichts.
Þótt seint sé, hjartanlegar hamingjuóskir!Nachträglich herzlichen Glückwunsch!
koma á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
mæta á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
ein. rafm. amper {hv} <A>Ampere {n} <A>
eins og ekkert [talm.]mir nichts, dir nichts [ugs.]
Hvar ætli hann sé?Wo wird er wohl sein?
Á sérhverri lögreglustöð er tekið á móti gagnlegum ábendingum.Jede Polizeidienststelle nimmt sachdienliche Hinweise entgegen.
Á sumrin sér maður mörg hross á beit.Im Sommer sieht man viele Pferde auf der Weide.
Á þessu svæði er mikil þörf á vinnuafli.In dieser Region besteht ein hoher Bedarf an Arbeitskräften.
Hver heldurðu ég sé?Wofür halten Sie mich?
gert ráð fyrir ...von der Annahme ausgehend, dass ...
merki {hv} um hætta liðin hjáEntwarnung {f}
(svo) ekki (nú) talað um ...ganz zu schweigen von ...
Á morgun á ég koma sem vitni fyrir rétt.Morgen soll ich als Zeuge vor Gericht erscheinen.
Á tilsettum tíma komu allir starfsmenn saman á fund.Zur verabredeten Zeit versammelten sich alle Mitarbeiter zu einer Besprechung.
Á veturna neytum við meiri fitu en á sumrin.Im Winter konsumieren wir mehr Fett als im Sommer.
Á þessum fyrirlestri mátti líka bera fram spurningar inn á milli.Bei diesem Vortrag durfte man auch Zwischenfragen stellen.
Ég vona vinnunni brátt lokið.Hoffentlich ist bald Feierabend.
Engin furða hún sár!Kein Wunder, dass sie beleidigt ist!
Svo virðist sem hann hræddur.Es scheint, als hätte er Angst.
Það rignir eins og hellt úr fötu.Es gießt (in Strömen).
telja e-r í kjallaranumjdn. im Keller vermuten
tón. stillitónn-A {k}Kammerton {m} a [auch: Kammerton A] [a = 440 Hz] <A440>
Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum.Mit dem Fahrrad könnte ich in 20 Minuten bei dir zu Hause sein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a+se+curenta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.455 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten