|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ab und zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ab und zu in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ab und zu

Übersetzung 551 - 600 von 2858  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   ab und an | ab und zu | bisweilen ... 
Teilweise Übereinstimmung
flug hlaðvagn {k} fyrir bretti og gámaLadegerät {n} für Paletten und Container
atv. afkastahvetjandi launakerfi {hv}Lohn- und Gehaltssystem {n} auf Leistungsgrundlage
hófsemi {kv} í mat og drykkMäßigung {f} beim Essen und Trinken
mat. grjónagrautur {k} með sykri og kanilMilchreis {m} mit Zucker und Zimt
mat. normalbrauð {hv}Mischbrot {n} aus Roggen und Weizen
læknisfr. munn- og kjálkaskurðlækningar {kv.ft}Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie {f} <MKG>
fiskifr. verkun {kv} fisksReinigen und Ausnehmen {n} von Fischen
hagkerfi sáttasemjari {k}Schlichter {m} (zwischen Gewerkschaften und Unternehmern)
leikir {k.ft} fyrir börn og fullorðnaSpiele {pl} für Kinder und Erwachsene
hagkerfi vítahringur {k} verðbólgu og gengisfellingaTeufelskreis {m} von Inflation und Abwertung
stjórns. skilnaður {k} borði og sængTrennung {f} von Tisch und Bett
stjórns. skilnaður {k} ríkis og kirkjuTrennung {f} zwischen Kirche und Staat
mál. háttaratviksorð {hv}Umstandswort {n} der Art und Weise
bókh. viðsk. viðskiptaskuld {kv}Verbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen und Leistungen
landaf. stjórn. Hið sameinaða konungsríki {hv} Stóra-Bretlands og Norður-ÍrlandsVereinigtes Königreich {n} Großbritannien und Nordirland
fornl. fornleifaskrá {kv}Verzeichnis {n} archäologischer Fundstätten und Relikte
óöld {kv}Zeiten {pl} von Gewalt und Kriminalität
bókm. F Hans og GrétaHänsel und Gretel [Brüder Grimm]
F Fríða og dýriðDie Schöne und das Biest
eðlisfr. átak og gagntak [3. lögmál Newtons]Aktion und Reaktion [3. Newtonsches Axiom]
í raun og veru {adv}in Tat und Wahrheit [Idiom] [schweiz.]
gjörþekkja e-n/e-ðjdn./etw. durch und durch kennen
þekkja e-n/e-ð inn og útjdn./etw. in- und auswendig kennen
standa og falla með e-m/e-umit jdn./etw. stehen und fallen
Ríkið {hv} [talm.]staatlicher Alkohol- und Tabakladen {m} [in Island]
... og alles [talm.] [sl.]... und alles Drum und Dran [ugs.]
orðtak allt fína fólkiðalles, was Rang und Namen hat
í tíma og ótíma {adv}bei jeder passenden und unpassenden Gelegenheit
Fjallgöngur og útivist veita honum lífsfyllingu.Bergwandern und Draußensein sind sein Lebensinhalt.
orðtak Þá er fjandinn laus.Dann gibt es Mord und Totschlag.
Þetta fer í gengum merg og bein.Das geht durch Mark und Bein.
Glasið féll niður og mölbrotnaði.Das Glas fiel runter und zerbrach.
Sjúklingnum hrakaði meir og meir.Der Patient verfiel mehr und mehr.
Kýrnar gefa af sér mjólk og kjöt.Die Kühe liefern Milch und Fleisch.
Vegurinn upp og niður.Die Straße ging hinauf und hinab.
Þetta efni stenst veður og vind.Dieser Stoff widersteht Wind und Wetter.
Þetta forlag gefur út bækur og blöð.Dieser Verlag verlegt Bücher und Zeitungen.
Hann var vinna og hlustaði á útvarpið um leið.Er arbeitete und hörte Radio dabei.
Hann öskraði og froðufelldi af bræði.Er brüllte und schäumte vor Wut.
Hann er mjög blátt áfram og þægilegur.Er ist sehr natürlich und angenehm.
Hann skammast út í allt og alla.Er schimpft über jemanden und niemanden.
Hann splæsti á mig bjór og brennivíni.Er spendierte mir Bier und Schnaps.
Jörð, Mars og Venus eru reikistjörnur.Erde, Mars und Venus sind Planeten.
Það voru alls konar réttir og drykkir í boði.Es gab allerlei Speisen und Getränke.
Það varð framlenging og síðan vítaspyrnukeppni.Es gab Verlängerung und danach Elfmeterschießen.
Það er allt í volli.Es geht alles drunter und drüber.
Það úði og grúði af rottum og músum.Es wimmelte von Ratten und Mäusen.
Slökkvilið og lögregla eru í útkalli.Feuerwehr und Polizei sind im Einsatz.
Séð hefur verið fyrir mat og drykk.Für Essen und Trinken ist gesorgt.
Gúrkur, gulrætur og kál eru grænmeti.Gurken, Karotten und Kohl sind Gemüse.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ab+und+zu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung