|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: abdanken lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: abdanken lassen

Übersetzung 201 - 250 von 313  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   [eiskalt] abservieren [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
láta draga úr sér tönnsichDat. einen Zahn ziehen lassen
láta ekkert raska sinninichts an sich herankommen lassen [ugs.]
orðtak láta ekki sitja við orðin tómden Worten Taten folgen lassen
láta meðhöndla sig af læknisich von einem Arzt behandeln lassen
hern. láta skrá sig í herinnsich für das Militär anwerben lassen
láta veðrið ekki aftra sérsich nicht vom Wetter aufhalten lassen
láta vera rifu á hurðinnidie Tür einen Spalt offen lassen
láta vini sína stjórna sérsich von seinen Freunden lenken lassen
orðtak skilja e-n eftir á köldum klakajdn. im Stich lassen
vera ekki uppnæmur fyrir smámunumsich von Kleinigkeiten nicht beeindrucken lassen
láta skrifa e-ð  reikning]etw. anschreiben lassen [auf die Rechnung]
ganga e-n af sérjdn. (weit) hinter sich lassen [beim Wandern]
sætta sig við e-ðsichDat. etw. gefallen lassen [akzeptabel finden]
láta e-n sigla sinn sjójdn. seinen eigenen Weg gehen lassen
láta ekki bjóða sér e-ðsichDat. etw. nicht bieten lassen
láta ekki blekkjast af e-usich von etw. nicht einwickeln lassen
Hann getur ekki látið vera drekka.Er kann das Trinken nicht lassen.
Hvar get ég látið framkalla filmuna?Wo kann ich den Film entwickeln lassen?
Láttu mig ekki tefja þig.Bitte lassen Sie sich durch mich nicht aufhalten.
Mig langar láta framkalla þessa filmu.Ich möchte diesen Film entwickeln lassen.
Við látum fréttina berast til deildarstjórans.Wir lassen dem Abteilungsleiter die Nachricht zukommen.
láta e-ð fram hjá sér farasichDat. etw. entgehen lassen
láta ekki tala svona við sigso nicht mit sich reden lassen
snyrtiv. láta fylla í varirnar á sérsichDat. die Lippen aufspritzen lassen
láta senda sér bréf stíluð á biðpóstsich Briefe postlagernd schicken lassen
láta taka frá sæti í lestinnieinen Sitzplatz im Zug reservieren lassen
vera tilbúinn til semja um e-ðmit sich handeln lassen
hvarfla augunum (um e-ð)den Blick schweifen lassen (durch/in/über etw.)
láta véla sig til e-ssich dazu verleiten lassen, etw. zu tun
panta sér tíma fyrir e-ðsich einen Termin für etw. geben lassen
Hann skildi jakkann eftir á hótelinu.Er hat seine Jacke im Hotel hängen lassen.
Hún lét stjórnast af tilfinningum sínum.Sie hat sich von ihren Gefühlen leiten lassen.
Hún trassaði láta gera við bremsurnar.Sie versäumte, die Bremsen reparieren zu lassen.
Látum hlutina vera eins og þeir eru.Lassen wir die Dinge, wie sie sind.
Leyfið mér setja þetta fram í stuttu máli!Lassen Sie mich kurz zusammenfassen!
Rússarnir vildu einfaldlega svelta okkur í hel.Die Russen wollten uns einfach verhungern lassen.
Við látum lögfræðinginn okkar yfirfara málið.Wir lassen den Fall durch unseren Anwalt prüfen.
gefa sér (góðan) tíma e-ð)sich (mit etw.Dat.) Zeit lassen
láta borga sér e-ð dýrum dómumsichDat. etw. teuer bezahlen lassen
láta e-ð ekki ræna sig gleðinnisichDat. etw. nicht verdrießen lassen
láta ekki bjóða sér hvað sem ersichDat. nicht alles gefallen lassen
láta gullið tækifæri sér úr greipum gangasich eine hochkarätige Chance entgehen lassen
skilja e-n eftir á köldum klakajdn. im Regen stehen lassen [ugs.]
koma e-m fyrir kattarnefjdn. über die Klinge springen lassen [veraltend] [jdn. töten]
Hvaða prest viljið þið láta gifta ykkur?Von welchem Pfarrer wollt ihr euch trauen lassen?
kalla ekki allt ömmu sína [orðtak]sich durch nichts aus der Ruhe bringen lassen
láta e-ð/ekkert í sér heyraetw./was/nichts von sich hören lassen
láta mana sig til gera e-ðsich herausfordern lassen, etw. zu tun
láta taka matinn á veitingastað til bakadas Essen in einem Restaurant zurückgehen lassen
orðtak setja e-n út á guð og gaddinnjdn. am ausgestreckten Arm verhungern lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=abdanken+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung