Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: aber dafür
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aber dafür in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: aber dafür

Übersetzung 1 - 50 von 180  >>

IsländischDeutsch
Jakkafötin eru dýr, en á hinn bóginn passa þau vel.Der Anzug ist teuer, dafür passt er aber gut.
Hinir gerðu mistökin, en ég þarf svara fyrir þau!Die anderen haben die Fehler gemacht, aber ich muss dafür geradestehen!
Hann þjáist af vöðvaspennu, en við því fær hann nudd.Er leidet unter Verspannungen, aber dafür bekommt er Massagen.
Teilweise Übereinstimmung
en {conj}aber
á því {adv}dafür
af því {adv}dafür
fyrir það {adv}dafür
fyrir þetta {adv}dafür
til þess {adv}dafür
fyrir vikið {adv}dafür [als Gegenleistung]
í staðinn {adv}dafür [als Gegenleistung]
aftur á móti {adv}dafür [andererseits]
en á hinn bóginn {adv}dafür [andererseits]
en þess í stað {adv}dafür [andererseits]
í þeim tilgangi {adv}dafür [für diesen Zweck]
í þessu augnamiði {adv}dafür [für diesen Zweck]
í því augnamiði {adv}dafür [für diesen Zweck]
við því {adv}dafür [ugs.] [dagegen]
styðja þaðdafür sein
dæmi um þaðein Beispiel dafür
Ég er því hlynntur.Ich bin dafür.
sjá til þess ...dafür sorgen, dass ...
Dæmi um þetta er ...Ein Beispiel dafür ist ....
Honum verður refsað fyrir það.Er wird dafür bestraft.
Takk fyrir mig.Ich bedanke mich (dafür).
Ég get ekki því gert.Ich kann nichts dafür.
leggja sig fram um ...sich dafür engagieren, dass ...
Öll skilyrði fyrir því hafa verið uppfyllt.Alle Voraussetzungen dafür sind erfüllt.
Dæmi um það eru fjölmörg.Beispiele dafür gibt es zuhauf.
Ert þú fylgjandi því eða á móti?Bist du dafür oder dagegen?
Það er ekki í mínum verkahring.Dafür bin ich nicht zuständig.
Þú ert eins og skapaður fyrir þetta.Dafür bist du wie geschaffen.
Með þessu hef ég enga samúð.Dafür habe ich kein Verständnis.
Ég hef greitt mikið fyrir það.Dafür habe ich viel Geld ausgegeben.
Það var þá gagn af þessu!Dafür kann ich mir nichts kaufen!
Þetta voru þá allar þakkirnar!Das ist der ganze Dank dafür!
Hann hefur enga ástæðu til þess.Er hat doch keinen Grund dafür.
Hann hefur gert mikið í þessu augnamiði.Er hat viel dafür getan.
Hann hefur ekki áhuga á því.Er interessiert sich nicht dafür.
Ég læt ekki hrífast af því.Ich kann mich nicht dafür begeistern.
Ég mun sjá til þess ...Ich werde dafür sorgen, dass ...
Hverju sætir það?Was ist der Grund dafür?
Hvað viltu fyrir þetta?Was möchtest du dafür haben?
Hvað borgaðirðu mikið fyrir þetta?Wie viel hast du dafür ausgegeben?
Hvað borgaðirðu mikið fyrir þetta?Wieviel hast du dafür ausgegeben? [alt]
(Og) vertu snöggur!Aber etwas plötzlich! [ugs.]
hægt og sígandi {adv}langsam aber sicher
hægt og bítandi {adv} [orðtak]langsam, aber sicher
Flýttu þér nú!Aber ein bisschen Tempo! [ugs.]
Ég furða mig mjög á því.Das wundert mich aber.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=aber+daf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten