|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: alles%2C was du tun kannst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles%2C was du tun kannst in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: alles 2C was du tun kannst

Übersetzung 1 - 50 von 1541  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
allt sem þú getur gertalles, was du tun kannst
Ég furða mig á því hvað þú getur gert mikið.Ich staune, was du alles machen kannst.
Getur þú gert mér greiða?Kannst du mir einen Gefallen tun?
Sýndu hvað þú getur!Zeig mal, was du kannst!
Þú getur annars gert mér greiða.Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun.
Getur þú skýrt fyrir mér hvað þetta þýðir?Kannst du mir erklären, was das bedeutet?
Getur þú kannski sagt mér hvað við höfum gert rangt?Kannst du mir vielleicht verraten, was wir falsch gemacht haben?
Ég skil ekki allt sem þú segir.Ich verstehe nicht alles, was du sagst.
það eina sem þú þarft geradas einzige was du tun musst
Allt sem þú vinnur ekki þýðir aukna vinnu fyrir mig.Alles, was du nicht arbeitest, bedeutet Mehrarbeit für mich.
Þú ættir ekki taka allt það til þín sem hann segir.Du solltest nicht alles, was er sagt, auf dich beziehen.
Segðu mér hvað þú vilt ég geri.Sag mir, was du willst, was ich tun soll.
Þú verður gera eins og hann segir, alltént er hann yfirmaður þinn.Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.
bibl. Þú skalt ekki girnast konu náunga þíns, þjón, þernu nokkuð það sem náungi þinn á.Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther]
orðtak Það máttu bóka!Darauf kannst Du wetten!
Gleymdu því!Das kannst du vergessen!
Þú getur komið núna.Du kannst jetzt kommen.
Getur þú yfirskrifað þetta?Kannst du das überspielen?
Getur þú lesið þýsku?Kannst du Deutsch lesen?
Getur þú hjálpað mér?Kannst du mir helfen?
Geturðu fyrirgefið mér?Kannst du mir verzeihen?
Éttu skít! [dón.]Du kannst mich mal! [vulg.]
Þessu getur þú lengi beðið eftir.Da kannst du lange warten.
málshát. Láttu mig þekkja það!Das kannst du laut sagen!
Þú getur gist hjá mér.Du kannst bei mir übernachten.
Þú getur gefið þessa bók.Du kannst dieses Buch verschenken.
Þú getur minnsta kosti reynt!Du kannst es wenigstens versuchen!
Þú getur talið mér trú um það!Du kannst mir viel erzählen!
Ertu til í skipta um rás?Kannst du den Sender wechseln?
Geturðu komið hingað aðeins?Kannst du einen Augenblick herkommen?
Máttu sjá af einum tepoka?Kannst du einen Teebeutel entbehren?
Geturðu kannski hjálpað mér?Kannst du mir vielleicht helfen?
Elskan, geturðu komið aðeins?Schatz, kannst du mal kommen?
Þú getur stólað á það!Worauf du dich verlassen kannst!
Þú getur sparað þér afsakanirnar!Deine Entschuldigungen kannst du dir sparen!
Þú getur sett dótið þitt niður hér.Du kannst deine Sachen hier herstellen.
Þú getur afpantað pípulagningamanninn.Du kannst den Klempner wieder abbestellen.
Þú mátt alveg koma inn (til okkar).Du kannst gerne (zu uns) hereinkommen.
Getur þú vinsamlegast dregið gluggatjöldin fyrir?Kannst du den Vorhang bitte vorziehen?
Getur þú krækt hlekkjunum saman?Kannst du die Kettenglieder ineinander verhaken?
Geturðu beðið í nokkrar mínútur?Kannst du ein paar Minuten warten?
Kanntu lagið á hundum?Kannst du gut mit Hunden umgehen?
Getur þú ekki bara látið mig í friði.Kannst du mich nicht endlich zufriedenlassen.
Getur þú lánað mér hjólið þitt?Kannst du mir dein Fahrrad borgen?
Geturðu lánað mér hjólið þitt?Kannst du mir dein Fahrrad pumpen?
Ertu búinn læra litlu margföldunartöfluna?Kannst du schon das kleine Einmaleins?
Elskan, geturðu hjálpað mér aðeins?Liebling, kannst du mir mal helfen?
Sjáðu til hvort þú getur það!Schau mal, ob du das kannst!
Svona getur þú ekki gert þetta.So kannst du das nicht machen.
Svona getur þú hvergi látið sjá þig.So kannst du dich nirgends zeigen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=alles%252C+was+du+tun+kannst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung