|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: alles+Ding+zwei+Seiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles+Ding+zwei+Seiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: alles Ding zwei Seiten

Übersetzung 101 - 150 von 332  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Segjum tveir / tvær / tvö.Dann sind wir schon zwei.
Það er sitt hvort.Das sind zwei verschiedene Dinge.
Maðurinn hefur tvö nýru.Der Mensch hat zwei Nieren.
Vaskurinn hefur tvær skálar.Die Spüle hat zwei Becken.
Ekkjan átti tvær dætur.Die Witwe hatte zwei Töchter.
innan tveggja vikna {adv}innerhalb einer Frist von zwei Wochen
Hún gerði tvenn mistök.Sie hat zwei Fehler gemacht.
illskárri {adj} [miðstig]weniger schlimm (von zwei schlechten Alternativen) [Komparativ]
á öðrum tímanum {adv}zwischen ein und zwei Uhr nachts
allt í gúddí [talm.]alles okay [ugs.]
Allt í besta lagi!Alles paletti! [ugs.]
allt í gúddí [talm.]alles in Ordnung
Allt verður í lagi.Alles wird gut.
Allt í lagi.Alles ist in Ordnung.
Allt gengur vel.Es läuft alles prima.
Henni lánast allt.Ihr glückt einfach alles.
stíga tvö skref aftur á bakzwei Schritte zurückgehen
vefn. prjóna tvær brugðnar lykkjur samanzwei linke Maschen zusammenstricken
sitja hjá í tvær umferðirzwei Runden (lang) aussetzen
Þá komu tvær stelpur stormandi.Da kamen zwei Mädchen herangestürmt.
Fundurinn stendur í tvo tíma.Die Besprechung dauert zwei Stunden.
Hann synti í tvo tíma.Er ist zwei Stunden geschwommen.
Hann rúmlega 100 kg.Er wog gut zwei Zentner.
Hana vantar korter í tvö.Es ist Viertel vor zwei.
Ég á tvo leikhúsmiða.Ich habe zwei Karten fürs Theater.
Hún fékk tveggja ára fangelsisdóm.Sie bekam zwei Jahre Knast.
Hún á tvær uppkomnar dætur.Sie hat zwei erwachsene Töchter.
lenda milli tveggja eldasich zwischen zwei Stühle setzen
Það leikur allt á reiðiskjálfi.Alles bebt gewaltig.
Það er allt í volli.Alles steht Kopf.
Til hamingju með afmælið!Alles Gute zum Geburtstag!
Til lukku með afmælið!Alles Gute zum Geburtstag!
Allt hefur sín takmörk.Alles hat seine Grenzen.
Allt gekk óskum.Alles ist gut verlaufen.
Allt dettur í dúnalogn.Alles wird ganz still.
áður en yfir lýkurbevor alles vorbei ist
áður en yfir laukbevor alles vorbei war
Þetta er tóm lygi.Das ist alles gelogen.
Er allt í lagi?Ist alles in Ordnung?
brjóta e-ð í tvenntetw. in zwei Teile zerbrechen
vera á milli stólanna [orðtak]zwischen zwei Stühlen sitzen [Redewendung]
Við næsta borð sátu tvær konur.Am Nachbartisch saßen zwei Frauen.
stærðf. Þrír í öðru veldi er níu.Drei hoch zwei ist neun.
Hún er fimm mínútur í tvö.Es ist fünf vor zwei.
Ég á enn þá tvær evrur.Ich habe noch zwei Euro.
Tveir lögreglumenn komu á móti mér.Mir kamen zwei Polizisten entgegen.
Viltu eitt egg eða tvö?Möchtest du ein Ei oder zwei?
Hún fékk tvo í stærðfræði.Sie bekam in Mathe eine Zwei.
panta tvo miða í leikhúsiðim Theater zwei Karten vorbestellen
vefn. prjóna tvær réttar, tvær rangarzwei rechts, zwei links stricken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=alles%2BDing%2Bzwei%2BSeiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung